1
00:03:02,500 --> 00:03:04,968
You see? You see
the symbolism of it?

2
00:03:05,036 --> 00:03:06,970
Capital and Labor
destroy each other.

3
00:03:07,038 --> 00:03:09,768
It teaches a moral lesson.
It has social significance.

4
00:03:09,840 --> 00:03:11,933
Who wants to see that kind of stuff?
It gives me the creeps.

5
00:03:12,009 --> 00:03:13,943
Tell him how long it played
in the Music Hall.

6
00:03:14,011 --> 00:03:15,945
It was held over a fifth week.

7
00:03:16,013 --> 00:03:18,106
Who goes to the Music Hall?
Communists!

8
00:03:18,182 --> 00:03:20,878
Communists? This picture's
an answer to Communists!

9
00:03:20,952 --> 00:03:22,852
It shows we're awake...

10
00:03:22,920 --> 00:03:24,854
and not dunking our heads in the sand
like a bunch of ostriches!

11
00:03:24,922 --> 00:03:27,254
I want this picture to be
a commentary on modern conditions.

12
00:03:27,325 --> 00:03:29,691
Stark realism. The problems
that confront the average man.

13
00:03:29,760 --> 00:03:31,694
- But with a little sex.
- A little, but I don't want to stress it.

14
00:03:31,762 --> 00:03:33,696
I want this picture
to be a document.

15
00:03:33,764 --> 00:03:35,698
I want to hold
a mirror up to life.

16
00:03:35,766 --> 00:03:37,700
I want this to be
a picture of dignity...

17
00:03:37,768 --> 00:03:40,236
- a true canvas of the suffering of humanity.
- But with a little sex.

18
00:03:40,304 --> 00:03:42,238
- With a little sex in it.
- How about a nice musical?

19
00:03:42,306 --> 00:03:44,240
How can you talk about musicals
at a time like this,

20
00:03:44,308 --> 00:03:46,242
with the world
committing suicide?

21
00:03:46,310 --> 00:03:48,244
With corpses piling up
in the street,

22
00:03:48,312 --> 00:03:50,280
with grim death gargling at you
from every corner,

23
00:03:50,348 --> 00:03:52,578
- with people slaughtered like sheep!
- Maybe they'd like to forget.

24
00:03:52,650 --> 00:03:55,744
Then why did they hold this one over
for a fifth week? For the ushers?

25
00:03:55,820 --> 00:03:57,845
- It died in Pittsburgh.
- Like a dog.

26
00:03:57,922 --> 00:03:59,856
- What do they know in Pittsburgh?
- They know what they like.

27
00:03:59,924 --> 00:04:01,858
If they knew what they liked,
they wouldn't live in Pittsburgh.

28
00:04:01,926 --> 00:04:05,020
If you pandered to the public,
you'd still be in the horse age.

29
00:04:05,096 --> 00:04:07,257
- You think we're not? Look at Hopalong Cassidy.
- You look at him!

30
00:04:07,331 --> 00:04:10,596
We'd still be making Keystone chases,
bathing beauties, custard pie...

31
00:04:10,668 --> 00:04:12,602
- And a fortune.
- A fortune.

32
00:04:12,670 --> 00:04:14,797
Of course I'm just a minor
employee here, Mr. LeBrand...

33
00:04:14,872 --> 00:04:16,806
He's starting that one again.

34
00:04:16,874 --> 00:04:19,934
I wanted to make you something outstanding...
something you could be proud of,

35
00:04:20,011 --> 00:04:22,445
something that would realize
the potentialities of film...

36
00:04:22,513 --> 00:04:25,209
as the sociological
and artistic medium that it is.

37
00:04:25,282 --> 00:04:27,216
With a little sex in it.
Something like...

38
00:04:27,284 --> 00:04:30,048
- Something like Capra. I know.
- What's the matter with Capra?

39
00:04:30,121 --> 00:04:32,055
<i>- Look, you want to make O Brother, Where Art Thou?
- Yes.</i>

40
00:04:32,123 --> 00:04:34,057
- Now, wait a minute!
- Then go ahead and make it!

41
00:04:34,125 --> 00:04:36,059
For what you're getting,
I can't afford to argue with you.

42
00:04:36,127 --> 00:04:38,061
That's a fine way to start a man out
on a million-dollar production.

43
00:04:38,129 --> 00:04:40,063
You want it, you've got it!

44
00:04:40,131 --> 00:04:42,065
I can take it on the chin.
I've taken it before.

45
00:04:42,133 --> 00:04:44,567
- Not from me you haven't.
- Not from you, Sully, that's true.

46
00:04:44,635 --> 00:04:46,569
<i>Not with pictures like
So Long Sarong,</i>

47
00:04:46,637 --> 00:04:48,571
<i>Hey, Hey, In the Hayloft,
Ants in Your Plants of 1939...</i>

48
00:04:48,639 --> 00:04:51,574
But they weren't about tramps,
lockouts, sweatshops,

49
00:04:51,642 --> 00:04:55,078
people eating garbage in alleys
and living in piano boxes and ash cans.

50
00:04:55,146 --> 00:04:57,080
- And phooey!
- They're about nice, clean young people...

51
00:04:57,148 --> 00:04:59,082
who fell in love...
with laughter and music and legs.

52
00:04:59,150 --> 00:05:01,084
<i>Now take that scene in
Hey, Hey, In the Hayloft...</i>

53
00:05:01,152 --> 00:05:03,086
But you don't realize
conditions have changed.

54
00:05:03,154 --> 00:05:05,088
There isn't any work.
There isn't any food.

55
00:05:05,156 --> 00:05:07,090
- These are troublous times.
- What do you know about trouble?

56
00:05:07,158 --> 00:05:09,092
- What do I know about trouble?
- Yes, what do you know about trouble?

57
00:05:09,160 --> 00:05:11,094
- What do you mean, what do I know about trouble?
- Just what I'm saying.

58
00:05:11,162 --> 00:05:13,096
You want to make a picture
about garbage cans...

59
00:05:13,164 --> 00:05:15,098
When did you eat
your last meal out of one?

60
00:05:15,166 --> 00:05:17,100
- What's that got to do with it?
- He's asking you.

61
00:05:17,168 --> 00:05:19,102
You want an epic about misery...

62
00:05:19,170 --> 00:05:21,104
you want to show hungry people
sleeping in doorways.

63
00:05:21,172 --> 00:05:22,867
With newspapers around them.

64
00:05:22,940 --> 00:05:24,874
You want to grind
10,000 feet of hard luck,

65
00:05:24,942 --> 00:05:26,876
- and all I'm asking you is, what do you know about hard luck?
- Yes!

66
00:05:26,944 --> 00:05:29,378
- What do you mean? Don't you think I've...
- No.

67
00:05:29,447 --> 00:05:31,381
- What?
- You have not.

68
00:05:31,449 --> 00:05:33,383
I sold newspapers
till I was 20,

69
00:05:33,451 --> 00:05:35,385
then I worked in a shoe store and
put myself through law school at night.

70
00:05:35,453 --> 00:05:37,387
- Where were you at 20?
- I was in college.

71
00:05:37,455 --> 00:05:39,719
When I was 13 I supported three sisters,
two brothers and a widowed mother.

72
00:05:39,790 --> 00:05:41,724
- Where were you at 13?
- I was in boarding school.

73
00:05:41,792 --> 00:05:44,226
- I'm sorry.
- You don't have to be ashamed of it, Sully.

74
00:05:44,295 --> 00:05:46,388
That's the reason your pictures have
been so light, so cheerful, so inspiring.

75
00:05:46,464 --> 00:05:48,398
They don't stink with messages.

76
00:05:48,466 --> 00:05:50,400
That's why I paid you
500 a week when you were 24.

77
00:05:50,468 --> 00:05:52,402
- 750 at 25.
- 1,000 when you were 26.

78
00:05:52,470 --> 00:05:55,064
- When I was 26, I was getting 18.
- 2,000 at 27.

79
00:05:55,139 --> 00:05:57,403
<i>- I was getting 25 then.
- 3,000 after Thanks for Yesterday.</i>

80
00:05:57,475 --> 00:05:59,409
<i>4,000 after Ants in Your Plants.</i>

81
00:05:59,477 --> 00:06:01,411
I suppose you're trying to tell me
I don't know what trouble is.

82
00:06:01,479 --> 00:06:03,413
- Yes!
- In a nice way, Sully.

83
00:06:03,481 --> 00:06:05,949
You're absolutely right.
I haven't any idea what it is.

84
00:06:06,016 --> 00:06:08,246
People always like what they don't
know anything about.

85
00:06:08,319 --> 00:06:11,914
I had a lot of nerve wanting to make
a picture about human suffering.

86
00:06:11,989 --> 00:06:16,085
You're a gentleman to admit it, Sully,
but then, you are anyway.

87
00:06:16,160 --> 00:06:19,095
<i>How about making
Ants in Your Plants of 1941?</i>

88
00:06:19,163 --> 00:06:21,256
- You can have Bob Hope, Mary Martin...
- Maybe Bing Crosby.

89
00:06:21,332 --> 00:06:23,197
- The Abbott Dancers.
- Maybe Jack Benny and Rochester.

90
00:06:23,267 --> 00:06:25,201
- A big-name band.
- What?

91
00:06:25,269 --> 00:06:27,703
<i>Oh, no. I want to make
O Brother, Where Art Thou?</i>

92
00:06:27,771 --> 00:06:29,705
But I'll tell you
what I'm gonna do first.

93
00:06:29,773 --> 00:06:31,707
I'm going down to wardrobe
to get some old clothes,

94
00:06:31,775 --> 00:06:33,709
- some old shoes,
- Huh?

95
00:06:33,777 --> 00:06:35,870
- and I'm gonna start out with ten cents in my pocket.
- What?

96
00:06:35,946 --> 00:06:37,880
I don't know where I'm going,
but I'm not coming back...

97
00:06:37,948 --> 00:06:39,882
- till I know what trouble is.
- What?

98
00:06:39,950 --> 00:06:41,884
Don't worry, you can
take me off salary.

99
00:06:41,952 --> 00:06:44,216
Who's talking about
taking you off salary?

100
00:06:44,288 --> 00:06:46,722
- So long. Thanks for the idea.
- Wait! Don't be so impulsive.

101
00:06:46,790 --> 00:06:48,724
- How soon will you be back?
- I don't know.

102
00:06:48,792 --> 00:06:50,726
Maybe a week, maybe a month,
maybe a year.

103
00:06:50,794 --> 00:06:53,194
Don't worry about me. And thanks,
Dracula. You gave me a great idea.

104
00:06:53,264 --> 00:06:55,232
I gave you...

105
00:06:57,134 --> 00:06:59,068
- Now look what you've done.
- Yeah... What I've done?

106
00:06:59,136 --> 00:07:01,070
With your lies
about selling newspapers!

107
00:07:01,138 --> 00:07:03,402
I sold as many newspapers
as you supported a family at 13.

108
00:07:03,474 --> 00:07:06,409
- I opened a shooting gallery.
- With money you borrowed from your uncle.

109
00:07:06,477 --> 00:07:08,741
- We better insure him for a million.
- He's worth more.

110
00:07:08,812 --> 00:07:11,747
- The bonehead.
- Yes, but what a genius.

111
00:07:11,815 --> 00:07:14,079
<i>Get me a copy of that
O Brother, Where Art Thou?</i>

112
00:07:14,151 --> 00:07:16,085
I guess I'll have
to read it now.

113
00:07:16,153 --> 00:07:19,418
Make that two copies.
Why should I suffer alone?

114
00:07:27,565 --> 00:07:30,193
- How's this?
- Isn't that overdoing it, a bit sir?

115
00:07:30,267 --> 00:07:32,963
Why break their hearts?

116
00:07:33,037 --> 00:07:35,198
All right.
Let's try that one again.

117
00:07:35,272 --> 00:07:37,706
I think this one's
sufficiently seedy, sir.

118
00:07:37,775 --> 00:07:40,039
There's no use overplaying it,
is there, sir?

119
00:07:48,285 --> 00:07:50,219
Yes?

120
00:07:50,287 --> 00:07:52,721
- Your wife is on one, sir.
- What does she want?

121
00:07:52,790 --> 00:07:55,884
I suspect it has something to do
with today's being the 15th.

122
00:07:55,960 --> 00:07:58,622
Payday. All right, put her on.

123
00:07:58,696 --> 00:08:00,630
You may connect Mrs. Sullivan.

124
00:08:01,432 --> 00:08:03,366
Yes?

125
00:08:03,434 --> 00:08:06,733
You don't happen to remember
what day this is, do you, dear?

126
00:08:06,804 --> 00:08:09,068
Yes, I happen to remember
what day it is.

127
00:08:09,139 --> 00:08:12,404
No, I haven't forgotten anything.
Have you?

128
00:08:12,476 --> 00:08:15,240
Perhaps I could be a little
more polite, Mrs. Sullivan,

129
00:08:15,312 --> 00:08:17,712
but somehow, when I talk to you
I don't feel polite.

130
00:08:17,781 --> 00:08:19,749
I regret it,
but that's the way it is.

131
00:08:19,817 --> 00:08:22,081
I don't know whether
I signed it or not.

132
00:08:22,152 --> 00:08:24,086
I always close my eyes
when I sign your check.

133
00:08:24,154 --> 00:08:26,679
Maybe I signed the blotter.

134
00:08:29,159 --> 00:08:31,684
Have you made out
the Panther Woman's check yet?

135
00:08:31,762 --> 00:08:34,560
You better get it down to her before
she comes up here with the sheriff.

136
00:08:34,632 --> 00:08:36,566
<i>She has a very peculiar
sense of humor.</i>

137
00:08:36,634 --> 00:08:38,693
Good morning, sir.

138
00:08:38,769 --> 00:08:40,737
Good morning, Burrows.
How do you like it?

139
00:08:40,804 --> 00:08:43,432
I don't like it at all, sir.
Fancy dress, I take it?

140
00:08:43,507 --> 00:08:45,441
- What's the matter with it?
- I have never been sympathetic...

141
00:08:45,509 --> 00:08:48,205
- to the caricaturing of the poor and needy, sir.
- Who's caricaturing?

142
00:08:48,279 --> 00:08:50,213
Burrows doesn't know
about the expedition, sir.

143
00:08:50,281 --> 00:08:52,715
I'm going out on the road to find out
what it's like to be poor and needy,

144
00:08:52,783 --> 00:08:54,717
and then I'm going
to make a picture about it.

145
00:08:54,785 --> 00:08:56,878
If you'll permit me to say so, sir,
the subject is not an interesting one.

146
00:08:56,954 --> 00:08:58,888
The poor know all about poverty...

147
00:08:58,956 --> 00:09:01,117
and only the morbid rich
would find the topic glamorous.

148
00:09:01,191 --> 00:09:03,125
But I'm doing it for the poor.
Don't you understand?

149
00:09:03,193 --> 00:09:05,127
I doubt if they would
appreciate it, sir.

150
00:09:05,195 --> 00:09:08,392
They rather resent the invasion of their
privacy, I believe quite properly, sir.

151
00:09:08,465 --> 00:09:11,400
Also, such excursions can be
extremely dangerous, sir.

152
00:09:11,468 --> 00:09:14,562
I worked for a gentleman once
who likewise, with two friends,

153
00:09:14,638 --> 00:09:18,574
accoutered themselves as you have,
sir, and then went out for a lark.

154
00:09:18,642 --> 00:09:20,576
They have not been
heard from since.

155
00:09:20,644 --> 00:09:22,737
- That was some time ago?
- 1912, sir.

156
00:09:22,813 --> 00:09:26,305
<i>- Huh.
- You see, sir, rich people...</i>

157
00:09:26,383 --> 00:09:28,681
and theorists...
who are usually rich people...

158
00:09:28,752 --> 00:09:30,686
think of poverty in the negative,

159
00:09:30,754 --> 00:09:32,688
as the lack of riches...

160
00:09:32,756 --> 00:09:34,883
as disease might be called
the lack of health.

161
00:09:34,958 --> 00:09:37,927
<i>But it isn't, sir.
Poverty is not the lack of anything,</i>

162
00:09:37,995 --> 00:09:40,691
but a positive plague,
virulent in itself,

163
00:09:40,764 --> 00:09:43,858
contagious as cholera,
with filth, criminality,

164
00:09:43,934 --> 00:09:47,700
vice and despair as only
a few of its symptoms.

165
00:09:47,771 --> 00:09:51,537
It is to be stayed away from,
even for purposes of study.

166
00:09:51,608 --> 00:09:53,633
It is to be shunned.

167
00:09:53,711 --> 00:09:55,872
You seem to have made
quite a study of it.

168
00:09:55,946 --> 00:09:59,541
Quite unwillingly, sir.
Will that be all, sir?

169
00:09:59,616 --> 00:10:02,414
- Thanks.
- Very good, sir.

170
00:10:05,122 --> 00:10:07,386
He gets a little bit gruesome
every once in a while.

171
00:10:07,458 --> 00:10:10,222
Yeah.
Always reading books, sir.

172
00:10:10,294 --> 00:10:12,888
- Oh.
- As a matter of fact, sir,

173
00:10:12,963 --> 00:10:15,898
I don't like the idea of a gentleman
of your inexperience...

174
00:10:15,966 --> 00:10:18,230
leaving with only ten cents
in his pockets,

175
00:10:18,302 --> 00:10:20,395
so I took
the extreme liberty, sir,

176
00:10:20,471 --> 00:10:23,065
of having a studio
identification card...

177
00:10:23,140 --> 00:10:25,506
sewed into the sole
of each of your boots.

178
00:10:25,576 --> 00:10:28,943
You'd think I was a child.
The whole purpose of this expedition...

179
00:10:29,012 --> 00:10:32,379
<i>All right, all right, all right.</i>

180
00:10:32,449 --> 00:10:35,077
Before you all get started,
I just want to tell you one thing...

181
00:10:35,152 --> 00:10:37,245
- My mind is made up.
- Nobody's here to argue, Sully.

182
00:10:37,321 --> 00:10:39,255
- I know.
- You know that your slightest wish...

183
00:10:39,323 --> 00:10:41,587
We talked it all over,
and there's something to the idea.

184
00:10:41,658 --> 00:10:43,592
- There's a great deal to it.
- Stupendous.

185
00:10:43,660 --> 00:10:45,924
Cassy has it all worked out. It's safe
as a church, big as a cathedral.

186
00:10:45,996 --> 00:10:47,930
Bigger!
It's the story of the year.

187
00:10:47,998 --> 00:10:50,023
It'll make the front page
of every newspaper in the country.

188
00:10:50,100 --> 00:10:51,761
- I'm sending five of my boys...
- With me in charge.

189
00:10:51,835 --> 00:10:53,598
An advance agent in front
and a follow-up behind.

190
00:10:53,670 --> 00:10:55,638
- A cook and a still man.
- I want lots of 8x10's.

191
00:10:55,706 --> 00:10:57,799
- Now, listen...
- I'm revamping that lovely land yacht...

192
00:10:57,875 --> 00:10:59,809
<i>that Demille used
in Northwest Mounted.</i>

193
00:10:59,877 --> 00:11:02,607
- It follows at a discreet dis...
- Hot coffee, sandwiches, and a bar in back.

194
00:11:02,679 --> 00:11:05,443
It's connected to the studio
by shortwave, and it also carries...

195
00:11:05,516 --> 00:11:07,507
- A hot shower and a secretary.
- And a physician.

196
00:11:07,584 --> 00:11:09,518
Look, I'm trying
to find trouble,

197
00:11:09,586 --> 00:11:11,520
but I won't find it with six acts
of vaudeville on my tail...

198
00:11:11,588 --> 00:11:13,522
at least, not the kind
I'm looking for.

199
00:11:13,590 --> 00:11:15,785
- Be reasonable, Sully.
- I'm reupholstering it from stem to stern.

200
00:11:15,859 --> 00:11:18,054
- Wait till you see.
- I tell you, I've made up my mind.

201
00:11:18,128 --> 00:11:20,062
- Definitely?
- Definitely.

202
00:11:20,130 --> 00:11:22,564
- In that case, there's nothing else to do...
- You said it.

203
00:11:22,633 --> 00:11:24,533
but to serve you with this summons
to appear and show cause...

204
00:11:24,601 --> 00:11:27,161
why you should not be restrained from jeopardizing
your unique and extraordinary services...

205
00:11:27,237 --> 00:11:29,899
- by willfully, recklessly and unnecessarily...
- Will you please wait a minute!

206
00:11:29,973 --> 00:11:32,237
We have all day, Sully,
but you must realize...

207
00:11:32,309 --> 00:11:35,244
we also have minds,
also made up.

208
00:11:52,996 --> 00:11:55,931
Thus begins this
remarkable expedition...

209
00:11:55,999 --> 00:11:59,264
- into the valley of the shadow of adversity.
- The shadow of the what?

210
00:11:59,336 --> 00:12:01,270
The valley of the
shadow of adversity.

211
00:12:01,338 --> 00:12:04,774
- It's what you call a paraphrase.
- Alone and unattended...

212
00:12:04,842 --> 00:12:08,107
- With eight stooges.
- I'll write the story, if it's just the same to you.

213
00:12:08,178 --> 00:12:11,773
Prey to passing prowlers,
poverty and policemen,

214
00:12:11,849 --> 00:12:15,114
- How poetic.
- with only ten cents in his pocket,

215
00:12:15,185 --> 00:12:18,279
- I wish I had what he's got in the bank.
- John Lloyd Sullivan,

216
00:12:18,355 --> 00:12:20,448
the Caliph of Comedy...

217
00:12:20,524 --> 00:12:23,891
- Departed Hollywood at 4:00 this morning.
- You said it.

218
00:12:28,465 --> 00:12:31,400
- Can I sell you another stack, Doctor?
- Get me some bicarbonate of soda,

219
00:12:31,468 --> 00:12:33,402
and don't call me "Doctor. "

220
00:12:33,470 --> 00:12:35,904
He was talking to me, I think.
No, thank you.

221
00:12:35,973 --> 00:12:39,568
- You say don't want some bicarbonate of soda, Doctor?
- Don't call me "Doctor"!

222
00:12:39,643 --> 00:12:43,044
- No, I don't want any bicarbonate of soda.
- I thought you said you did.

223
00:12:43,113 --> 00:12:45,047
Well, he don't!

224
00:12:46,483 --> 00:12:48,917
- This place is very depressing.
- So was the breakfast.

225
00:12:48,986 --> 00:12:51,921
Why doesn't he read a book
if he wants to learn something?

226
00:12:51,989 --> 00:12:54,753
- Who, the cook? He could learn plenty.
- No, Sullivan.

227
00:12:54,825 --> 00:12:56,918
- Maybe he don't know how to read.
- The cook?

228
00:12:56,994 --> 00:12:58,928
No, the...

229
00:12:58,996 --> 00:13:02,591
- This is gonna be a great trip.
- Sorry. I must have the wrong number.

230
00:13:02,666 --> 00:13:05,260
That was the lighthouse keeper
on San Clemente Island.

231
00:13:05,335 --> 00:13:07,269
Ask him what
his daughter's doing.

232
00:13:07,337 --> 00:13:09,601
I said the lighthouse keeper
on San Clemente Island.

233
00:13:11,842 --> 00:13:15,437
- How about a little gin rummy?
- I don't drink, thank you. Never touch it.

234
00:13:24,788 --> 00:13:27,723
- How about a lift, Bud?
- If you don't mind going fast.

235
00:13:27,791 --> 00:13:29,884
I'm studying to be
a whippet tanker.

236
00:13:29,960 --> 00:13:33,657
- Go to it, Lieutenant!
- You're there, General.

237
00:13:59,122 --> 00:14:02,091
- Can a whippet tank make a sharp turn?
- What?

238
00:14:02,159 --> 00:14:04,252
Can a whippet tank
go up a side road?

239
00:14:04,328 --> 00:14:07,559
A whippet tank can go anywhere.
Hang on!

240
00:15:50,467 --> 00:15:52,901
Thank you, Major.

241
00:15:52,969 --> 00:15:56,063
- This is where I get out.
- She's some tank, ain't she?

242
00:15:56,139 --> 00:15:58,403
In a class by herself.
I never felt anything like it.

243
00:15:58,475 --> 00:16:01,069
Well, I guess I better be
getting to school now, anyway.

244
00:16:01,144 --> 00:16:03,237
Yeah, I guess you better had.
Drive carefully.

245
00:16:03,313 --> 00:16:06,248
- You know me.
- By the way, how old are you?

246
00:16:06,316 --> 00:16:08,910
- Thirteen. So long.
- So long.

247
00:16:12,489 --> 00:16:14,457
What a future.

248
00:16:14,524 --> 00:16:16,458
What were you chasing,
a jackrabbit?

249
00:16:16,526 --> 00:16:19,791
- Felt more like a kangaroo.
- There he is!

250
00:16:19,863 --> 00:16:24,391
- Well, how'd you like it?
- That was a dirty trick, boss.

251
00:16:24,468 --> 00:16:27,904
Look, that was just a rough idea,
unless you play ball with me.

252
00:16:27,971 --> 00:16:30,371
You know I can't do what I started out
to do with you guys chasing me around,

253
00:16:30,440 --> 00:16:32,374
so I'll make you
a fair proposition.

254
00:16:32,442 --> 00:16:34,376
You can go on wherever you like
and take it easy for a couple of weeks,

255
00:16:34,444 --> 00:16:36,378
and I'll join you then
or sooner.

256
00:16:36,446 --> 00:16:38,380
If the boss wants to talk to me,
I'm just up ahead,

257
00:16:38,448 --> 00:16:40,313
mooching a lunch
from a farmer's wife.

258
00:16:40,383 --> 00:16:42,214
Now, is that a square proposition
or isn't it?

259
00:16:42,285 --> 00:16:45,220
- Well, I always wanted to go to Boulder Dam.
- You're there.

260
00:16:45,288 --> 00:16:47,222
Yeah, well, if you think
I'm going to look at Boulder Dam...

261
00:16:47,290 --> 00:16:49,315
How about
National Yellow Park?

262
00:16:49,392 --> 00:16:52,225
That goes double
for National Yellow Park.

263
00:16:52,295 --> 00:16:55,230
- If you'd said Las Vegas...
- What do they do in Las Vegas?

264
00:16:55,298 --> 00:16:58,096
Everything, Doctor.
It's an education.

265
00:16:58,168 --> 00:17:01,069
All right. I'll meet you in Las Vegas,
on or about the first.

266
00:17:01,138 --> 00:17:03,732
And thanks, kids.
Thanks sincerely.

267
00:17:14,985 --> 00:17:16,850
Yoo-hoo!

268
00:17:20,323 --> 00:17:22,791
- Yes, ma'am?
- Don't get too tired.

269
00:17:22,859 --> 00:17:26,124
Yes, ma'am.

270
00:17:26,196 --> 00:17:29,688
First day's work. You don't suppose
you're overworking him, do you?

271
00:17:29,766 --> 00:17:33,202
Oh, but I doubt it. He seems
very strong. Did you notice his torso?

272
00:17:33,270 --> 00:17:35,864
- I notice that you noticed it.
- Don't be vindictive, dear.

273
00:17:35,939 --> 00:17:39,875
Some people are just naturally more sensitive
to some things in life than some people.

274
00:17:39,943 --> 00:17:42,707
Some are blind to beauty,
while others...

275
00:17:42,779 --> 00:17:46,875
Even as a little girl, you were more of
acid type, dear, while I, if you remember...

276
00:17:46,950 --> 00:17:49,111
- I remember better than you do.
- Well, forget it.

277
00:17:49,186 --> 00:17:52,087
And furthermore, I have never done
anything that I was ashamed of, Ursula.

278
00:17:52,155 --> 00:17:55,215
- Neither have I.
- Yes, but nobody ever asked you to.

279
00:17:55,292 --> 00:17:57,726
- Why, Zeffie Kornhauser!
- Now that you've had your attack for the day,

280
00:17:57,794 --> 00:18:00,729
let's endeavor to recapture our
good humor and remember our breeding.

281
00:18:00,797 --> 00:18:03,732
- Baloney.
- Yes. I do hope he likes it here.

282
00:18:03,800 --> 00:18:06,735
It's so hard to keep a man.
Do you know what I need?

283
00:18:06,803 --> 00:18:08,737
- Yes!
- I need a permanent.

284
00:18:08,805 --> 00:18:10,739
I was thinking of taking in
a picture show,

285
00:18:10,807 --> 00:18:12,741
which brings up the problem
of clothes for the young man.

286
00:18:12,809 --> 00:18:14,743
- It certainly does.
- Do you think...

287
00:18:14,811 --> 00:18:16,574
<i>dear Joseph would mind
if we gave him...</i>

288
00:18:16,646 --> 00:18:18,580
<i>some of the clothes
he has so little need for now?</i>

289
00:18:18,648 --> 00:18:20,582
<i>He's never minded before.</i>

290
00:19:22,312 --> 00:19:24,177
- Sleep tight.
- Yes, ma'am.

291
00:19:24,247 --> 00:19:26,340
- And don't let the skeeters bite.
- Yes, ma'am.

292
00:19:26,416 --> 00:19:28,350
- You're sure you have everything you want?
- Yes, ma'am.

293
00:19:28,418 --> 00:19:30,352
- Absolutely sure?
- Positive.

294
00:19:30,420 --> 00:19:33,184
- But your bed isn't open.
- That's all right. I'll take care of that.

295
00:19:33,256 --> 00:19:35,690
Oh, nonsense.
That's woman's work.

296
00:19:35,759 --> 00:19:38,023
? For men must work
and women must weep?

297
00:19:38,094 --> 00:19:41,086
Or however it goes.
Ahh!

298
00:19:48,939 --> 00:19:51,874
- There. Would you like a hot water bottle?
- No, ma'am.

299
00:19:51,942 --> 00:19:54,103
- You haven't any pajamas.
- I never use them.

300
00:19:54,177 --> 00:19:56,111
- Joseph wore a nightgown.
- Is that a fact?

301
00:19:56,179 --> 00:19:58,113
Oh, yes.

302
00:19:59,783 --> 00:20:03,048
- Well, I guess there's nothing else.
- No, I guess not.

303
00:20:03,119 --> 00:20:05,212
I'll let you know as soon
as the bathroom is free.

304
00:20:05,288 --> 00:20:07,222
- It's community.
- Ah.

305
00:20:07,290 --> 00:20:09,224
Well, uh...

306
00:20:09,292 --> 00:20:11,385
- Good night.
- Good night.

307
00:20:12,963 --> 00:20:16,228
- Do you think he'll stay?
- I do, do hope so.

308
00:20:47,497 --> 00:20:49,260
Who is it?

309
00:22:29,466 --> 00:22:32,560
Say, could you give me a lift?
I'm freezing to death.

310
00:22:32,635 --> 00:22:35,069
- What did you fall into?
- Everything there was.

311
00:22:35,138 --> 00:22:37,902
Okay. Hop in the back.
Here. Drape this around you.

312
00:22:37,974 --> 00:22:40,738
Thanks a million, buddy.
- Okay.

313
00:22:44,848 --> 00:22:47,408
Come on, Buddy, wake up.
This is as far as I go.

314
00:22:47,484 --> 00:22:50,248
- Huh? What? Who are you?
- Come on, wake up.

315
00:22:50,320 --> 00:22:52,584
I don't want the boss to see you.
We ain't supposed to give lifts.

316
00:22:52,655 --> 00:22:55,419
Sure. Thanks a lot.

317
00:22:55,492 --> 00:22:58,757
- Hey, what city is this?
- That's Hollywood.

318
00:22:58,828 --> 00:23:01,262
- Hollywood?
- You get a chance to see the moving picture stars.

319
00:23:01,331 --> 00:23:03,265
Well, so long.

320
00:23:22,185 --> 00:23:24,312
- Good morning.
- Morning.

321
00:23:26,623 --> 00:23:29,558
Give me a cup of coffee and a donut,
if that's enough for it.

322
00:23:29,626 --> 00:23:32,390
- You want it plain or with powdered sugar?
- With a little cream.

323
00:23:32,462 --> 00:23:36,398
- The sinker?
- Any kind, or some rolls. I don't care.

324
00:23:36,466 --> 00:23:38,400
Yes, sir.

325
00:23:38,468 --> 00:23:41,232
Give him some ham and eggs.

326
00:23:41,304 --> 00:23:43,238
<i>Yes, ma'am.</i>

327
00:23:43,306 --> 00:23:45,399
That's very kind of you sister,
but I'm not hungry.

328
00:23:45,475 --> 00:23:48,069
A cup of coffee and a sinker
will fix me up fine.

329
00:23:48,144 --> 00:23:50,908
Don't be a sucker.
Give him some ham and eggs.

330
00:23:50,980 --> 00:23:55,246
The way I'm fixed, 35 cents
isn't going to make any difference.

331
00:23:55,318 --> 00:23:57,582
- Here.
- Thanks.

332
00:23:58,988 --> 00:24:00,922
Things a little tough, huh?

333
00:24:00,990 --> 00:24:04,050
I wouldn't be sitting
in an owl wagon for local color.

334
00:24:06,496 --> 00:24:08,760
They locked me out
of my room.

335
00:24:08,831 --> 00:24:11,595
That's too bad.
Well, things are tough everywhere.

336
00:24:11,668 --> 00:24:14,262
War in Europe, strikes over here...
There's no work.

337
00:24:14,337 --> 00:24:16,931
- There's no food.
- Drink your coffee while it's hot.

338
00:24:21,344 --> 00:24:24,711
- What did they lock you out of your room for?
- Did I ask you any questions?

339
00:24:24,781 --> 00:24:26,715
- I'm sorry.
- It's all right.

340
00:24:26,783 --> 00:24:29,479
- You been in Hollywood long?
- Long enough.

341
00:24:29,552 --> 00:24:32,817
- Trying to crash the movies or something?
- Something like that.

342
00:24:32,889 --> 00:24:34,823
- I guess that's pretty hard to do, huh?
- I guess so.

343
00:24:34,891 --> 00:24:37,052
I never got close enough
to find out.

344
00:24:37,126 --> 00:24:39,060
- Oh. Sorry.
- Say, who's being sorry for who?

345
00:24:39,128 --> 00:24:41,722
Am I buying you the eggs
or are you buying me the eggs?

346
00:24:41,798 --> 00:24:45,393
- I'd just like to repay you.
- All right, give me a letter of introduction to Lubitsch.

347
00:24:45,468 --> 00:24:49,097
- I might be able to do that. Who's Lubitsch?
- Drink your coffee.

348
00:24:50,640 --> 00:24:52,574
- Can you act?
- What did you say?

349
00:24:52,642 --> 00:24:54,906
- I said, can you act?
- Sure, I can act.

350
00:24:54,978 --> 00:24:57,071
- Would you like me to give you a recitation?
- Go ahead.

351
00:24:57,146 --> 00:24:59,910
Skip it. My next act will be
an impersonation...

352
00:24:59,983 --> 00:25:02,247
of a young lady going home...
on the thumb.

353
00:25:02,318 --> 00:25:04,912
- In that outfit?
- What about your own outfit?

354
00:25:04,988 --> 00:25:07,252
- I mean, haven't you got a car?
- No. Have you?

355
00:25:07,323 --> 00:25:09,257
- No, but...
- Then don't get ritzy.

356
00:25:09,325 --> 00:25:11,418
And I'll tell you some
other things I haven't got.

357
00:25:11,494 --> 00:25:13,587
I haven't got a yacht,
or a pearl necklace,

358
00:25:13,663 --> 00:25:15,597
or a fur coat,
or a country seat,

359
00:25:15,665 --> 00:25:17,599
or even a winter seat.

360
00:25:17,667 --> 00:25:20,067
I could use a new girdle, too.

361
00:25:20,136 --> 00:25:22,866
I wish I could give you some
of the things you need.

362
00:25:22,939 --> 00:25:26,875
You wouldn't be trying
to lead me astray, would you?

363
00:25:26,943 --> 00:25:29,036
You know, the nice thing about
buying food for a man...

364
00:25:29,112 --> 00:25:31,376
is that you don't have
to laugh at his jokes.

365
00:25:31,447 --> 00:25:35,042
Just think... if you were some big shot,
like a casting director,

366
00:25:35,118 --> 00:25:37,484
I'd be staring into
your bridgework saying,

367
00:25:37,553 --> 00:25:40,454
"Yes, Mr. Smearkase.
No, Mr. Smearkase.

368
00:25:40,523 --> 00:25:42,787
<i>"Not really, Mr. Smearkase.</i>

369
00:25:42,859 --> 00:25:45,327
Oh, Mr. Smearkase,
that's my knee. "

370
00:25:46,696 --> 00:25:49,563
Give Mr. Smearkase another
cup of coffee. Make it two.

371
00:25:49,632 --> 00:25:51,566
- Want a piece of pie?
- No thanks, kid.

372
00:25:51,634 --> 00:25:54,228
Why, Mr. smearkase, aren't you
getting a little familiar?

373
00:25:54,304 --> 00:25:56,238
Look...

374
00:25:56,306 --> 00:25:58,240
Thanks.

375
00:25:58,308 --> 00:26:00,401
Look, if you wanted to stay
in Hollywood a little longer...

376
00:26:00,476 --> 00:26:02,637
I don't want to stay
in Hollywood a little longer.

377
00:26:02,712 --> 00:26:04,907
I've used up all my money,
all my going-home money.

378
00:26:04,981 --> 00:26:07,074
I was just gonna say,
I have a friend that's out of town...

379
00:26:07,150 --> 00:26:09,084
and you might be able to stay
at his place for a couple of weeks...

380
00:26:09,152 --> 00:26:12,087
and maybe by then things
will break a little better for you.

381
00:26:12,155 --> 00:26:14,089
- He might even be able to help you a little.
- No, thanks.

382
00:26:14,157 --> 00:26:16,091
There's no strings
to this, kid.

383
00:26:16,159 --> 00:26:18,252
I know you don't know who I am, but
I used to know a few people around here.

384
00:26:18,328 --> 00:26:20,262
And this guy's
really out of town.

385
00:26:20,330 --> 00:26:22,594
And you know a way in
through the window. No, thanks.

386
00:26:22,665 --> 00:26:25,031
- No. I'm pretty sure that in this case...
- I'm going home, big boy.

387
00:26:25,101 --> 00:26:27,092
I can get a ride out of here
in a little while.

388
00:26:27,170 --> 00:26:31,163
I don't like to think of you asking a
bunch of thugs for lifts along the highway.

389
00:26:31,240 --> 00:26:35,199
- Then don't think about it.
- You mean you'd just get in any car that comes along?

390
00:26:35,278 --> 00:26:39,214
- Anything but a Stanley Steamer. My uncle blew up in one.
- That's terrible.

391
00:26:39,282 --> 00:26:41,978
You can't tell what kind of a heel
is apt to be behind the wheel.

392
00:26:42,051 --> 00:26:43,985
All heels are
pretty much the same.

393
00:26:44,053 --> 00:26:46,214
- Look.
- Yes, Mr. Smearkase?

394
00:26:46,289 --> 00:26:48,723
This friend of mine... the guy I was
telling you about that's out of town...

395
00:26:48,791 --> 00:26:51,225
I'm sure he wouldn't mind
if I borrowed his car.

396
00:26:51,294 --> 00:26:54,786
- What is it, a street car?
- It's a car. Just wait here.

397
00:26:54,864 --> 00:26:56,798
You're just going to get
yourself in trouble.

398
00:26:56,866 --> 00:27:00,233
I'm not going to get myself in trouble.
I'm going to repay you.

399
00:27:00,303 --> 00:27:02,396
That isn't necessary,
big boy.

400
00:27:02,472 --> 00:27:04,406
Someday, when your ship
comes in,

401
00:27:04,474 --> 00:27:07,068
you can buy somebody that's hungry
some ham and eggs and be all square.

402
00:27:07,143 --> 00:27:10,408
That's fine. Just wait here
and I'll be back before you can say...

403
00:27:10,480 --> 00:27:12,414
- What was that big director's name?
- Lubitsch.

404
00:27:12,482 --> 00:27:14,416
Lubitsch.

405
00:27:14,484 --> 00:27:17,112
Say, this is some car.

406
00:27:17,186 --> 00:27:19,120
Yes. Now, where
would you like to go?

407
00:27:19,188 --> 00:27:22,988
Could you drop me off at, uh...
Or maybe that'd be too far.

408
00:27:23,059 --> 00:27:26,517
- That depends entirely on where it is.
- Would Chicago be too far?

409
00:27:26,596 --> 00:27:29,690
- Chicago? You mean Chicago, Illinois?
- Yes.

410
00:27:29,766 --> 00:27:32,360
I wasn't actually thinking
of driving as far as Chicago.

411
00:27:32,435 --> 00:27:34,369
That's all right.
You can drop me anywhere.

412
00:27:34,437 --> 00:27:36,371
I just happened to think
of Chicago because...

413
00:27:36,439 --> 00:27:39,033
that's a little better than halfway and
I can easily hitch a ride out of there.

414
00:27:39,108 --> 00:27:42,544
- Where do you live, Bermuda?
- You don't have to get funny.

415
00:27:42,612 --> 00:27:45,240
I didn't ask you for a ride.
You can drop me anywhere.

416
00:27:45,314 --> 00:27:47,544
Wait a minute. How's this?

417
00:27:47,617 --> 00:27:49,551
Suppose you drop me off somewhere
and you go leisurely home...

418
00:27:49,619 --> 00:27:51,553
and I'll pick up the car later.

419
00:27:51,621 --> 00:27:53,555
That's what you call an idea.

420
00:27:53,623 --> 00:27:55,557
You don't happen to operate
out of a booby hatch, do you?

421
00:27:55,625 --> 00:27:58,924
You better drop me at the next corner and
take this bus back where you stole it from.

422
00:27:58,995 --> 00:28:03,227
Don't talk nonsense. I left a note
saying I was taking the car...

423
00:28:03,299 --> 00:28:05,733
- Or did I?
- It would be nice if you could remember.

424
00:28:05,802 --> 00:28:08,532
Would be funny, though,
if they arrested me for taking it.

425
00:28:08,604 --> 00:28:10,538
A panic.
Who does it belong to?

426
00:28:10,606 --> 00:28:13,575
- Belongs to a picture director... a guy named Sullivan.
- Oh.

427
00:28:13,643 --> 00:28:15,577
- You never heard of him?
- No.

428
00:28:15,645 --> 00:28:17,738
He's made quite a few pictures.

429
00:28:17,814 --> 00:28:19,782
<i>Ants In Your Plants of 1939.</i>

430
00:28:19,849 --> 00:28:22,079
- Did he do that?
- Yeah. Did you see it?

431
00:28:22,151 --> 00:28:24,847
- Yes.
- Well? Well, did you like it?

432
00:28:24,921 --> 00:28:29,017
- Not much.
- Some people thought it was pretty good.

433
00:28:29,091 --> 00:28:31,025
I don't care for musicals.
They hurt my ears.

434
00:28:31,093 --> 00:28:35,189
<i>I see. Well, did you like
Hey, Hey, in the Hayloft?</i>

435
00:28:35,264 --> 00:28:38,529
- Oh, I was crazy about that.
- I thought that would just about fit.

436
00:28:38,601 --> 00:28:41,195
- You remember the scene where the two are in the hayloft?
- Perfectly.

437
00:28:41,270 --> 00:28:44,364
And she made him close his eyes
and count three before kissing her.

438
00:28:44,440 --> 00:28:46,533
- Yes, yes.
- And then the pig came out and he kissed the pig instead.

439
00:28:46,609 --> 00:28:48,543
It was on a very high plane.

440
00:28:48,611 --> 00:28:50,545
Then he fell through a hole
and sneezed at a horse.

441
00:28:50,613 --> 00:28:52,877
And the horse sneezed
back at him.

442
00:28:52,949 --> 00:28:54,940
Oh, that was
a wonderful scene.

443
00:28:55,017 --> 00:28:58,976
Of course it was stupid, but it was
wonderful. Who directed that picture?

444
00:29:00,456 --> 00:29:02,583
Don't you think with the world
in its present condition,

445
00:29:02,658 --> 00:29:04,888
with death snarling at you
from every street corner,

446
00:29:04,961 --> 00:29:07,395
that people are a little
allergic to comedies?

447
00:29:07,463 --> 00:29:10,330
- No.
- Perhaps I didn't make myself clear.

448
00:29:10,399 --> 00:29:13,459
Say, how come you know a picture
director well enough to borrow his car?

449
00:29:13,536 --> 00:29:16,403
As a matter of fact,
I used to know most of those boys,

450
00:29:16,472 --> 00:29:19,566
but naturally I don't
like to mention it in a suit like this.

451
00:29:19,642 --> 00:29:23,669
As a matter of fact,
I used to be a picture director.

452
00:29:23,746 --> 00:29:26,840
- Why, you poor kid.
- Don't get emotional. I'll be all right.

453
00:29:26,916 --> 00:29:28,850
What kind of pictures
did you make?

454
00:29:28,918 --> 00:29:31,512
- More along educational lines.
- Oh, no wonder.

455
00:29:31,587 --> 00:29:34,522
There's nothing like a deep-dish movie
to drive you out in the open.

456
00:29:34,590 --> 00:29:36,524
What are you talking about?

457
00:29:36,592 --> 00:29:38,856
Film's the greatest educational
medium the world has ever known.

458
00:29:38,928 --> 00:29:42,022
<i>- You take a picture like Hold Back Tomorrow.
- You hold it.</i>

459
00:29:42,098 --> 00:29:44,032
- Did you ever meet Lubitsch?
- Yes.

460
00:29:44,100 --> 00:29:46,034
Gee, I bet he wouldn't even
speak to you now.

461
00:29:46,102 --> 00:29:49,765
- He spoke to me day before yesterday.
- Isn't that swell.

462
00:29:49,839 --> 00:29:52,865
Funny, isn't it... to meet
your first picture director...

463
00:29:52,942 --> 00:29:55,274
on the day you're leaving
Hollywood, all washed up...

464
00:29:55,344 --> 00:29:57,278
even a washed-up director.

465
00:29:57,346 --> 00:29:59,712
Don't get sympathetic.
I might make a comeback, you know.

466
00:29:59,782 --> 00:30:01,716
That's what they all say.
Man that had my room ahead of me...

467
00:30:01,784 --> 00:30:03,718
he was always going
to make a comeback.

468
00:30:03,786 --> 00:30:08,052
He was a picture director too.
Then one day he shot himself instead.

469
00:30:08,124 --> 00:30:10,388
They had to re-paper the room.

470
00:30:10,459 --> 00:30:13,394
You wouldn't ever do anything
like that would you, big boy?

471
00:30:13,462 --> 00:30:15,396
Not on your wallpaper.

472
00:30:20,436 --> 00:30:22,370
What do you suppose that is?

473
00:30:22,438 --> 00:30:24,372
Whatever it is, there's
absolutely nothing they can do.

474
00:30:24,440 --> 00:30:26,237
Remember that.

475
00:30:26,309 --> 00:30:29,301
- What did you say?
- I said there's absolutely nothing they can do.

476
00:30:35,151 --> 00:30:38,245
- All right, you.
- All right yourself. Don't give it a thought.

477
00:30:41,924 --> 00:30:43,858
Well?

478
00:30:43,926 --> 00:30:46,417
Oh, good morning, sir.

479
00:30:46,495 --> 00:30:48,588
- I'm so sorry.
- Good morning, sir.

480
00:30:48,664 --> 00:30:51,258
- Ever seen this man before?
- That is Mr. Sullivan, sir,

481
00:30:51,334 --> 00:30:54,826
- the owner of the alleged hot car.
- Then what's all the hullabaloo?

482
00:30:54,904 --> 00:30:56,098
That's what I'd like to know.

483
00:30:56,172 --> 00:30:58,106
<i>- You John L. Sullivan?
- What about it?</i>

484
00:30:58,174 --> 00:31:00,108
- What's your occupation?
- Motion picture director.

485
00:31:00,176 --> 00:31:02,110
- That right?
- Yes, sir.

486
00:31:02,178 --> 00:31:04,112
Let me see
your driver's license.

487
00:31:04,180 --> 00:31:06,114
- I haven't got it. Did you bring it?
- No, sir.

488
00:31:06,182 --> 00:31:08,116
- Driving without a license, huh?
- Yes, isn't that terrible?

489
00:31:08,184 --> 00:31:10,778
I suppose that calls for a dollar fine
and ten minutes in jail.

490
00:31:10,853 --> 00:31:13,117
- You sure this is Sullivan?
- Oh, quite, sir.

491
00:31:13,189 --> 00:31:17,455
- What are you doing in those clothes?
- I just paid my income tax.

492
00:31:17,526 --> 00:31:19,960
- All right, but you don't drive that car without a license.
- Okay.

493
00:31:20,029 --> 00:31:22,896
Let the girl out too.
She's getting bored in there.

494
00:31:22,965 --> 00:31:24,899
How does a girl fit
in this picture?

495
00:31:24,967 --> 00:31:26,901
There's always a girl
in the picture.

496
00:31:26,969 --> 00:31:28,903
Haven't you ever been
to the movies?

497
00:31:28,971 --> 00:31:32,065
Where's he taking us now?
Whose car is this?

498
00:31:32,141 --> 00:31:34,405
- The same guy. Sullivan.
- Where's he taking us?

499
00:31:34,477 --> 00:31:38,413
Down to the depot to buy you a ticket
and send you home. Stop fooling around.

500
00:31:38,481 --> 00:31:40,915
- Who's buying me a ticket?
- Sullivan.

501
00:31:40,983 --> 00:31:44,419
- What did I ever do for him?
- You bought him some eggs.

502
00:31:48,824 --> 00:31:51,588
Oh. So you're
the washed-up director.

503
00:31:51,661 --> 00:31:53,595
I'm afraid I exaggerated
that part of it a little bit.

504
00:31:53,663 --> 00:31:55,597
What are you doing
in those clothes?

505
00:31:55,665 --> 00:31:57,599
- I just pulled that one down at the police station.
- Huh?

506
00:31:57,667 --> 00:32:00,295
I made up a joke.
Look, I'm not sore at you.

507
00:32:00,369 --> 00:32:03,099
I'm sore at those cops
for dragging me all the way back here.

508
00:32:03,172 --> 00:32:06,767
No matter where I start out for, I always
end up right back here in Hollywood.

509
00:32:06,842 --> 00:32:09,936
You're a very nice girl, as a matter
of fact, and I'm glad to have met you.

510
00:32:10,012 --> 00:32:13,277
If there's ever anything I can do
for you, I'd be delighted. Honestly.

511
00:32:13,349 --> 00:32:15,283
- You mean that?
- Sincerely.

512
00:32:15,351 --> 00:32:17,785
Then buy me some ham and eggs
before I bite you.

513
00:32:20,690 --> 00:32:22,624
Home.

514
00:32:33,469 --> 00:32:35,403
Where's the swimming pool?

515
00:32:35,471 --> 00:32:37,735
You must have a swimming pool.

516
00:32:37,807 --> 00:32:39,832
Right out here.

517
00:32:43,479 --> 00:32:45,413
Outside dining room,

518
00:32:45,481 --> 00:32:47,415
- barbecue...
- Hmm.

519
00:32:52,722 --> 00:32:54,656
Pretty, isn't it?

520
00:32:54,724 --> 00:32:56,658
Yeah.

521
00:32:56,726 --> 00:32:58,751
There's the tennis court
up there,

522
00:32:58,828 --> 00:33:01,422
grape arbor there,
and a grove there.

523
00:33:01,497 --> 00:33:03,761
I guess that's about all.

524
00:33:03,833 --> 00:33:07,098
- What are you looking
at me that way for?

525
00:33:10,639 --> 00:33:13,005
- Hey, you big fathead!
- What's the big idea?

526
00:33:13,075 --> 00:33:15,066
That's for your swimming pools
and your tennis courts...

527
00:33:15,144 --> 00:33:16,702
<i>and your limousines
and your barbecues.</i>

528
00:33:16,779 --> 00:33:19,077
That's for making fun of a poor girl
who only tried to help you,

529
00:33:19,148 --> 00:33:21,343
- you big faker!
- Who made fun of you?

530
00:33:21,417 --> 00:33:24,409
You did, with your stories of being
a washed-up director, you big clunk.

531
00:33:24,487 --> 00:33:27,149
Oh, I did, did I?

532
00:33:34,063 --> 00:33:36,554
Breakfast is served, sir.

533
00:33:38,634 --> 00:33:41,626
- You might have shaved.
- I need these whiskers for my experiment.

534
00:33:41,704 --> 00:33:44,571
- Yes, the noble experiment.
- You don't have to make any cracks.

535
00:33:44,640 --> 00:33:46,733
I don't suffer and starve
because I like it, you know.

536
00:33:46,809 --> 00:33:48,743
Neither does anybody else.

537
00:33:48,811 --> 00:33:50,904
- I'm sorry.
- It's all right.

538
00:33:50,980 --> 00:33:53,744
- I'm sorry I pushed you in the water too.
- I probably needed it.

539
00:33:53,816 --> 00:33:56,216
- You certainly did.
- Did I?

540
00:33:56,285 --> 00:34:00,221
I didn't mind you. As a matter of fact,
I had kind of a yen for you.

541
00:34:00,289 --> 00:34:02,223
- You have?
- Not in that thing.

542
00:34:02,291 --> 00:34:04,225
I liked you better as a tramp.

543
00:34:04,293 --> 00:34:06,591
<i>I can't help
what kind of people you like.</i>

544
00:34:06,662 --> 00:34:09,597
It's funny. I suppose
I ought to be very happy for you,

545
00:34:09,665 --> 00:34:11,599
as if you'd just
struck oil or something.

546
00:34:11,667 --> 00:34:13,692
Instead of that, I'm sore.

547
00:34:13,769 --> 00:34:16,567
Don't frown.
You're making lines on your face.

548
00:34:16,639 --> 00:34:18,607
You've taken all
the joy out of life.

549
00:34:18,674 --> 00:34:20,608
I was all through
with this kind of stuff.

550
00:34:20,676 --> 00:34:24,043
I knew I'd never have it,
but there was no envy in my heart.

551
00:34:24,113 --> 00:34:26,547
I'd found a friend who swiped
a car to take me home.

552
00:34:26,615 --> 00:34:28,549
Now I'm right back
where I started...

553
00:34:28,617 --> 00:34:32,212
just an extra girl having
breakfast with a director,

554
00:34:32,288 --> 00:34:34,552
only I didn't used to have
breakfast with them.

555
00:34:34,623 --> 00:34:37,057
- Maybe that was my trouble.
- Did they ever ask you to?

556
00:34:37,126 --> 00:34:39,890
<i>- No.
- Then don't pat yourself on the back.</i>

557
00:34:39,962 --> 00:34:42,055
- Take me with you.
- What?

558
00:34:42,131 --> 00:34:44,998
<i>On your experiment.
I don't want to be sent home.</i>

559
00:34:45,067 --> 00:34:47,331
Don't be childish.
I'll tell you what I'll do.

560
00:34:47,403 --> 00:34:49,337
You can stay here for a couple of weeks
like I told you in the owl wagon,

561
00:34:49,405 --> 00:34:51,339
and when I get back,
I'll see what I can do for you.

562
00:34:51,407 --> 00:34:53,398
I don't want to start
all that stuff again.

563
00:34:53,475 --> 00:34:55,409
Take me with you.

564
00:34:55,477 --> 00:34:57,411
When you get as far as you're going,
we can say good-bye...

565
00:34:57,479 --> 00:34:59,413
and I'll go the rest
of the way alone.

566
00:34:59,481 --> 00:35:02,211
It'll make a nice ending, and we'll
finish what we started this morning.

567
00:35:02,284 --> 00:35:04,309
It's absolutely
out of the question.

568
00:35:04,386 --> 00:35:06,911
Please. You don't know
anything about anything.

569
00:35:06,989 --> 00:35:09,082
You don't know how to get a meal,
how to keep a secret,

570
00:35:09,158 --> 00:35:11,422
- and you can't even stay out of town.
- Thanks.

571
00:35:11,493 --> 00:35:14,257
I know 50 times as much
about trouble as you ever will.

572
00:35:14,330 --> 00:35:16,264
Besides, you owe it to me.

573
00:35:16,332 --> 00:35:19,768
You sort of belong to me.
When you were a hobo, I found you.

574
00:35:19,835 --> 00:35:21,769
- Piffle.
- Please.

575
00:35:21,837 --> 00:35:24,635
- It's absolutely out of the question.
- I'll throw you in the water.

576
00:35:24,707 --> 00:35:26,174
<i>You'd take my mind off my work.</i>

577
00:35:26,242 --> 00:35:29,143
The big director that has
all the girls panting for him.

578
00:35:29,211 --> 00:35:31,145
- I tell you...
- I'll follow you.

579
00:35:31,213 --> 00:35:33,147
I'll tell everybody who you are,
like a kid sister.

580
00:35:33,215 --> 00:35:34,705
<i>You'll follow me?</i>

581
00:35:34,783 --> 00:35:38,048
Yes, I'll follow you,
and I'll holler, " This guy's a phony.

582
00:35:38,120 --> 00:35:40,213
"This is Sullivan,
the big director from Hollywood...

583
00:35:40,289 --> 00:35:42,223
a phonus-balonus, a faker, a heel... "

584
00:35:42,291 --> 00:35:44,225
If I may join in
the controversy, sir,

585
00:35:44,293 --> 00:35:46,227
I think the young lady's
suggestion an excellent one.

586
00:35:46,295 --> 00:35:48,229
<i>- You may not join in the controversy.
- I will, I will, I will!</i>

587
00:35:48,297 --> 00:35:50,231
- I'm going with you!
- You'll do nothing of the kind.

588
00:35:50,299 --> 00:35:52,733
Would you get me some
tramp clothes, Mr. Burrows?

589
00:35:52,801 --> 00:35:55,702
- Certainly, Miss. Certainly.
- Go down to the station and get me a ticket to...

590
00:35:55,771 --> 00:35:58,535
- Where do you live?
- I won't tell you. I won't be sent home.

591
00:35:58,607 --> 00:36:01,405
You stop that! Now, stop that!
Grab her feet!

592
00:36:01,477 --> 00:36:03,411
Oh! Yes, sir, yes, sir.
Certainly, sir.

593
00:36:03,479 --> 00:36:07,006
- Now, miss... Now, miss... Stop it, please, miss!
- I won't be sent home!

594
00:36:07,082 --> 00:36:09,346
- Let go of me!
- Oh, my!

595
00:36:16,258 --> 00:36:18,818
Mr. Burrows...
This way, Mr. Burrows.

596
00:36:18,894 --> 00:36:22,796
<i>There we are.
Now, one, two, three... Pull hard!</i>

597
00:36:28,437 --> 00:36:31,372
Hello, Information?
Have you any freight trains...

598
00:36:31,440 --> 00:36:34,534
going east this afternoon
or early this evening?

599
00:36:34,610 --> 00:36:37,044
5:48?
Thank you very much, sir.

600
00:36:37,112 --> 00:36:40,047
Oh, and could you tell me,
does that train carry tramps,

601
00:36:40,115 --> 00:36:42,208
and if so,
where do they get on?

602
00:36:42,284 --> 00:36:46,050
What? It's on page two.

603
00:36:46,121 --> 00:36:48,681
- What did you say?
- Tramps.

604
00:36:48,757 --> 00:36:52,716
How would you like
to take a flying... Wise guy.

605
00:36:52,795 --> 00:36:54,729
Yes, sir?

606
00:36:54,797 --> 00:36:57,288
What was that again?

607
00:36:57,366 --> 00:37:00,233
I said I wonder if you'd be
kind enough to settle a bet for us.

608
00:37:00,302 --> 00:37:02,236
Just a few of us
here at the club.

609
00:37:02,304 --> 00:37:04,738
If a tramp were to board
your 5:48 this afternoon,

610
00:37:04,807 --> 00:37:06,741
from where would he board it?

611
00:37:06,809 --> 00:37:10,745
I see. I see. Yes...
but not within the yard limits.

612
00:37:10,813 --> 00:37:12,747
I think that gives me
the complete picture.

613
00:37:12,815 --> 00:37:14,749
Thank you very much
for your trouble.

614
00:37:14,817 --> 00:37:16,751
Oh, and by the way, I win.

615
00:37:16,819 --> 00:37:18,753
Good day.

616
00:37:18,821 --> 00:37:21,255
A different approach
to the same problem.

617
00:37:38,474 --> 00:37:40,669
I think this is it, sir.

618
00:37:45,681 --> 00:37:47,706
Why don't you go
back with the car.

619
00:37:47,783 --> 00:37:49,876
You look about as much
like a boy as Mae West.

620
00:37:49,952 --> 00:37:52,045
All right, they'll
think I'm your frail.

621
00:37:52,121 --> 00:37:54,681
I believe it's called
a "beazel," miss, if memory serves.

622
00:37:54,757 --> 00:37:57,055
- Good-bye, Burrows. See you in
a couple of weeks. - Good-bye.

623
00:37:57,126 --> 00:38:00,061
May I close, sir, by warning you
against the entire expedition,

624
00:38:00,129 --> 00:38:02,222
which I envision
with deep apprehension...

625
00:38:02,297 --> 00:38:05,630
- and gloomy foreboding.
- Thanks. Same to you.

626
00:38:05,701 --> 00:38:07,635
Come on.

627
00:39:20,109 --> 00:39:22,669
Jump!

628
00:39:31,120 --> 00:39:33,588
<i>Come on. Here.</i>

629
00:39:33,655 --> 00:39:35,589
I'll help you.

630
00:39:39,962 --> 00:39:41,896
- Let me up!
- I've got you!

631
00:39:53,775 --> 00:39:57,142
- We made it!
- Yeah.

632
00:39:58,213 --> 00:40:00,238
Amateurs.

633
00:40:08,957 --> 00:40:10,891
Phew!

634
00:40:13,362 --> 00:40:15,626
Oh. How do you do?

635
00:40:17,566 --> 00:40:21,229
- Beautiful weather.
- If it doesn't rain.

636
00:40:26,141 --> 00:40:28,666
How do you feel about
the labor situation?

637
00:40:31,980 --> 00:40:33,914
Where are you going?

638
00:40:40,155 --> 00:40:42,248
I hope we didn't disturb you.

639
00:40:47,329 --> 00:40:50,423
- Very interesting couple.
- Yeah.

640
00:40:52,501 --> 00:40:54,435
- Do you smell anything?
- I certainly do.

641
00:40:54,503 --> 00:40:56,767
- What does it smell like to you?
- Hogs.

642
00:40:56,838 --> 00:40:59,807
- That's what I was afraid of.
- I'm getting hungry.

643
00:40:59,875 --> 00:41:02,935
How can you possibly
be hungry when you just ate?

644
00:41:03,011 --> 00:41:05,946
I'm not a scientist.
All I know is I'm hungry.

645
00:41:08,016 --> 00:41:10,280
You'd better tell the porter
to close the window.

646
00:41:10,352 --> 00:41:13,480
I didn't ask you to come along
in the first place. Now that you're...

647
00:41:15,524 --> 00:41:17,458
<i>Don't start baking wise cracks.</i>

648
00:41:17,526 --> 00:41:20,689
<i>- Dough, sir.
- Blasted draft in here, at that.</i>

649
00:41:20,762 --> 00:41:22,696
- Where is this train going?
- I don't know.

650
00:41:22,764 --> 00:41:25,392
- How long does it take to get there?
- I didn't ask you to come along.

651
00:41:25,467 --> 00:41:27,731
I think that's a perfectly
reasonable question.

652
00:41:27,803 --> 00:41:30,067
Haven't you got enough imagination
to pretend we're broke,

653
00:41:30,138 --> 00:41:32,663
hungry, homeless,
drifting in despair?

654
00:41:32,741 --> 00:41:35,869
Let's just sit here and try
to feel like a couple of tramps.

655
00:42:05,841 --> 00:42:08,105
- Cold?
- I'll be all right.

656
00:42:08,176 --> 00:42:11,111
- It's the desert.
- I'll be all right.

657
00:42:11,179 --> 00:42:13,272
As soon as this blasted thing
comes to a town someplace,

658
00:42:13,348 --> 00:42:15,282
I'll send for a car
and have you taken home.

659
00:42:15,350 --> 00:42:17,284
This is a lot
of "hokey-palokey. "

660
00:42:17,352 --> 00:42:19,752
This is a terrible way
to travel, with a girl.

661
00:42:19,821 --> 00:42:21,755
It's better with a girl than without
one. You would have frozen to death.

662
00:42:21,823 --> 00:42:25,452
If I go back,
will you go back with me?

663
00:42:25,527 --> 00:42:27,461
<i>- Dodsense.
- Then I won't go back, either.</i>

664
00:42:27,529 --> 00:42:31,226
- You're so simple, you're apt to get into trouble.
- Why do you think I'm here?

665
00:42:32,301 --> 00:42:34,235
Gee, I like that about you.

666
00:42:34,303 --> 00:42:36,237
You're like those knights
of old,

667
00:42:36,305 --> 00:42:38,500
who used to ride around
looking for trouble.

668
00:42:38,573 --> 00:42:42,031
<i>- Who was it who rode on a pure white horse?
- Lady Godiva.</i>

669
00:42:42,110 --> 00:42:46,308
She must have been a nut. I bet
her husband was sore. Are you jealous?

670
00:42:46,381 --> 00:42:49,748
Why don't you shut up
and try to get some sleep.

671
00:42:49,818 --> 00:42:52,753
- Will you go to sleep too?
- I'll try.

672
00:42:52,821 --> 00:42:56,086
Why don't you try counting the hogs
jumping over a hedge?

673
00:42:56,158 --> 00:42:59,992
Listen, short britches...

674
00:43:29,958 --> 00:43:32,051
- What's that?
- Nothing. Just me.

675
00:43:32,127 --> 00:43:34,561
- What?
- I sneezed.

676
00:43:34,629 --> 00:43:37,723
- You what?
- I...

677
00:43:37,799 --> 00:43:40,233
- I sneezed.
- Oh, you poor darling.

678
00:43:40,302 --> 00:43:42,827
- Have you got hay fever?
- I think it's hog fever.

679
00:43:44,906 --> 00:43:46,897
Oh, you poor lamb.

680
00:43:46,975 --> 00:43:50,240
It'll be alright
as soon as the sun gets a little warmer.

681
00:43:50,312 --> 00:43:53,406
<i>Are you hungry?
You got me doing it.</i>

682
00:43:53,482 --> 00:43:56,246
- Have we got any eating money?
- Ten cents.

683
00:43:56,318 --> 00:43:58,752
Can we spend it for breakfast,
or are you saving it for something?

684
00:43:58,820 --> 00:44:01,084
Look, I've already told you,
I'll send for a car for you and...

685
00:44:01,156 --> 00:44:03,090
I can't help it
if I'm good-natured.

686
00:44:03,158 --> 00:44:05,752
I like to be with you,
and it puts me in a good humor.

687
00:44:05,827 --> 00:44:08,591
You take lots of girls and made them
sleep in a hog sty all night,

688
00:44:08,663 --> 00:44:10,597
and then didn't tell them
where their breakfast was coming from...

689
00:44:10,665 --> 00:44:12,929
the next morning,
they wouldn't take it lying down.

690
00:44:13,001 --> 00:44:15,094
We'll find some
breakfast somewhere.

691
00:44:15,170 --> 00:44:18,765
<i>- In some swill pail, I suppose.
- What do the other bubs do?</i>

692
00:44:18,840 --> 00:44:20,967
<i>They steal chickigs... chickens.</i>

693
00:44:21,042 --> 00:44:23,033
and they roast them
over campfires...

694
00:44:23,111 --> 00:44:26,046
with baked potatoes
and green corn on the cob...

695
00:44:26,114 --> 00:44:28,708
- with melted butter...
- Shut up!

696
00:44:28,784 --> 00:44:30,718
- Where do they get the butter?
- They steal it.

697
00:44:30,786 --> 00:44:33,380
Well, they don't.
It isn't as easy as all that.

698
00:44:33,455 --> 00:44:35,389
There's a lot of suffering
in this world...

699
00:44:35,457 --> 00:44:38,221
- that ordinary people
don't know anything about.

700
00:44:38,293 --> 00:44:40,727
<i>- Now what's the matter?
- I'm hungry.</i>

701
00:44:40,796 --> 00:44:44,061
Well...

702
00:44:54,843 --> 00:44:56,777
Hey, there's a town up ahead.

703
00:44:56,845 --> 00:44:59,575
Let's get off
and see what happens.

704
00:44:59,648 --> 00:45:03,243
- What town is it?
- I don't know. I suppose it's Hollywood.

705
00:45:03,318 --> 00:45:05,582
Look, there's a lunch stand.

706
00:45:05,654 --> 00:45:07,588
Come on.

707
00:45:21,503 --> 00:45:24,301
Come on. I can't keep
running along here all day.

708
00:45:26,107 --> 00:45:29,543
Here I come. Just a minute.

709
00:45:29,611 --> 00:45:31,738
Well, come on.

710
00:45:44,793 --> 00:45:48,729
- Did I hurt you any?
- Well, you didn't do me any good.

711
00:45:52,133 --> 00:45:54,567
Come on.

712
00:46:26,935 --> 00:46:29,369
A cup of coffee
and sinker for one.

713
00:46:29,437 --> 00:46:31,701
I never eat till noon.
It gives me indigestion.

714
00:46:31,773 --> 00:46:34,367
- Just make that two coffees.
- That'll be ten cents.

715
00:46:34,442 --> 00:46:36,376
That's all right.

716
00:46:38,947 --> 00:46:40,881
It's right here someplace.

717
00:46:43,618 --> 00:46:46,644
<i>- Holy Boses.
- What's the matter?</i>

718
00:46:46,721 --> 00:46:49,713
<i>I must have spent id
at that owl wagon.</i>

719
00:47:03,305 --> 00:47:05,739
- I'll never get rich.
- Oh, gee.

720
00:47:05,807 --> 00:47:08,071
You're a little richer
than you were.

721
00:47:08,143 --> 00:47:10,077
Hundreds of miles from everything,
cut off from the world,

722
00:47:10,145 --> 00:47:12,079
a taste of human kindness.

723
00:47:12,147 --> 00:47:14,741
I'll never forget it as long as I live.
What town is this?

724
00:47:14,816 --> 00:47:18,582
<i>- Las Vegas, Nevada.
- Las Vegas, Devada. This is the busy...</i>

725
00:47:18,653 --> 00:47:23,022
- Las Vegas! You mean Las Vegas?
- What about it?

726
00:47:23,091 --> 00:47:25,025
Is there a land yacht
waiting here?

727
00:47:25,093 --> 00:47:27,357
Land yacht?
You mean that thing?

728
00:47:35,770 --> 00:47:37,704
That's perfectly wonderful,
Mr. Sullivan.

729
00:47:37,772 --> 00:47:39,706
I rejoice in your experience.

730
00:47:39,774 --> 00:47:42,038
- And where does this gentleman live?
- Just up there by the tracks.

731
00:47:42,110 --> 00:47:44,772
<i>- Give him $100. Never mind who from.
- That's swell.</i>

732
00:47:44,846 --> 00:47:46,780
- A great human-interest story.
- It'll probably ruin him.

733
00:47:46,848 --> 00:47:49,180
He'll give turkey dinners
to every slug that comes in...

734
00:47:49,250 --> 00:47:51,184
and never
hit the jackpot again.

735
00:47:51,252 --> 00:47:53,186
All right, all right.
Buy the kid here a few clothes,

736
00:47:53,254 --> 00:47:55,279
<i>and meet me in Kansas City,
someplace near the station.</i>

737
00:47:55,357 --> 00:47:57,450
I'm going the hard way.
So long, gang.

738
00:47:57,525 --> 00:48:01,222
Just a minute, please.
Sit down!

739
00:48:01,296 --> 00:48:03,890
- But listen, Doc!
- You listen.

740
00:48:03,965 --> 00:48:07,059
It's three days in bed, minimum.

741
00:48:07,135 --> 00:48:11,094
- This is just a cold shot. You won't even feel it.
- Yow!

742
00:48:11,172 --> 00:48:14,073
- I haven't time to spend three days in bed.
- You'll take the time.

743
00:48:14,142 --> 00:48:16,076
You'll get to Kansas City
just as soon, and you can imagine...

744
00:48:16,144 --> 00:48:19,580
that you went there on your
cow snatcher, or whatever you used.

745
00:48:19,648 --> 00:48:21,741
What have you got
an imagination for?

746
00:48:25,086 --> 00:48:27,020
- Here's something for you.
- What's that?

747
00:48:27,088 --> 00:48:29,022
It's Christmas. So long.

748
00:48:45,440 --> 00:48:47,374
Come in!

749
00:48:47,442 --> 00:48:49,535
Here's a wrapper for you
and some slippers.

750
00:48:49,611 --> 00:48:51,738
- What?
- A wrapper.

751
00:48:51,813 --> 00:48:54,441
Oh, thanks.

752
00:48:54,516 --> 00:48:56,450
There's some makeup
in the medicine cabinet.

753
00:48:56,518 --> 00:48:59,043
- Thanks. I can use it.
- You sure can.

754
00:49:01,523 --> 00:49:05,391
Yes, sir, Mr. LeBrand, he's
in the next room taking a little snooze.

755
00:49:05,460 --> 00:49:08,623
He looks great. This whole thing
is doing him a power of good.

756
00:49:33,755 --> 00:49:36,349
- Come in.
- Hello. Feel better?

757
00:49:36,424 --> 00:49:39,518
No, I'm sore. There's nothing
the matter with me but a little fever.

758
00:49:39,594 --> 00:49:42,529
Even if I did get sick, they could've
sent me to some free hospital.

759
00:49:42,597 --> 00:49:45,031
Wherever they send you.
It would have been very interesting.

760
00:49:45,100 --> 00:49:47,364
They give you a nice free burial too,
at Potter's Field.

761
00:49:47,435 --> 00:49:51,371
"Free burial. " Why does everybody
exaggerate everything so much?

762
00:49:51,439 --> 00:49:53,373
I've got a little cold in my head.

763
00:49:53,441 --> 00:49:55,375
You take a dose of salts,
and there you are.

764
00:49:55,443 --> 00:49:57,377
- It's because you're a very valuable man.
- Bushwah.

765
00:49:57,445 --> 00:49:59,709
- You make very lovely pictures.
- Phooey.

766
00:49:59,781 --> 00:50:01,874
- Well, you do.
- It's a funny thing, how everything...

767
00:50:01,950 --> 00:50:05,386
keeps shoving me back to Hollywood
or Beverly Hills...

768
00:50:07,455 --> 00:50:11,721
Or this monstrosity we're riding in...
almost like gravity.

769
00:50:11,793 --> 00:50:14,887
As if some force were saying,
"Get back where you belong.

770
00:50:14,963 --> 00:50:18,228
You don't belong out here
in real life, you phony, you. "

771
00:50:18,299 --> 00:50:20,233
You're a little feverish.

772
00:50:20,301 --> 00:50:22,735
<i>Maybe there's a universal law
that says, " Stay put.</i>

773
00:50:22,804 --> 00:50:25,068
As you are,
so shall you remain. "

774
00:50:25,140 --> 00:50:27,574
Maybe that's why tramps
are always in trouble.

775
00:50:27,642 --> 00:50:29,735
They don't vote.
They don't pay taxes.

776
00:50:29,811 --> 00:50:31,745
They violate the law of nature.

777
00:50:31,813 --> 00:50:33,747
You look very pretty
in that outfit.

778
00:50:33,815 --> 00:50:36,079
Maybe that's why they don't
want trailer colonies.

779
00:50:36,151 --> 00:50:39,746
- Or am I getting a bit profound?
- You're getting a bit hot.

780
00:50:39,821 --> 00:50:41,755
Your hand is very cool.

781
00:50:41,823 --> 00:50:43,757
But nothing is going stop me...

782
00:50:43,825 --> 00:50:46,760
I'm going to find out
how it feels to be in trouble,

783
00:50:46,828 --> 00:50:49,262
without friends, without credit,

784
00:50:49,330 --> 00:50:52,766
without checkbook,
without name... alone.

785
00:50:52,834 --> 00:50:56,099
- And I'll go with you.
- How can I be alone if you're with me?

786
00:57:39,339 --> 00:57:41,603
Yes, sir, Mr. LeBrand.
It's all finished.

787
00:57:41,675 --> 00:57:43,939
the greatest expedition
of modern times,

788
00:57:44,010 --> 00:57:47,138
almost the greatest sacrifice
ever made by human man.

789
00:57:47,213 --> 00:57:49,545
- Good morning, Joseph.
- Yes, ma'am.

790
00:57:49,616 --> 00:57:52,312
- Good morning.
- Good morning.

791
00:57:52,385 --> 00:57:56,253
<i>He's all washed up, except tonight
he's going through for a quick tour.</i>

792
00:57:56,323 --> 00:57:58,450
He's taking $1,000
in $5.00 bills...

793
00:57:58,525 --> 00:58:03,121
and he's going to hand them out to these
tramps in gratitude for what they done for him.

794
00:58:03,196 --> 00:58:06,131
Now is that a story? Does that
give you a lump in your throat,

795
00:58:06,199 --> 00:58:08,429
or does that give you
a lump in your throat?

796
00:58:28,388 --> 00:58:30,652
- Hello.
- Hello. Tired?

797
00:58:30,724 --> 00:58:34,490
No, no.
I was just thinking.

798
00:58:34,561 --> 00:58:38,156
Well, here we are
at the end of the adventure.

799
00:58:38,231 --> 00:58:42,099
I'll go down tonight and give them
a little money, and that winds it up.

800
00:58:42,168 --> 00:58:44,102
Now, what do you want to do?

801
00:58:44,170 --> 00:58:46,434
Do you want to go home
or take another crack at Hollywood?

802
00:58:46,506 --> 00:58:48,440
- Well, I...
- with a nice, fat letter to Lubitsch?

803
00:58:48,508 --> 00:58:52,103
I'd sort of like to...
go where you go.

804
00:58:52,178 --> 00:58:54,442
I mean, I'd sort of
hoped that you'd...

805
00:58:54,514 --> 00:58:57,779
Well, I mean, that you'd want us
to go on together a little longer,

806
00:58:57,851 --> 00:58:59,944
now that we kind of
got used to each other.

807
00:59:00,020 --> 00:59:03,285
- Of course I would, if I wasn't married.
- Who's married?

808
00:59:03,356 --> 00:59:06,291
Didn't you know that? I thought
everyone had heard of my misfortune.

809
00:59:06,359 --> 00:59:08,452
- Of course I didn't.
- What do you mean?

810
00:59:08,528 --> 00:59:11,122
As if I'd snatched you
away from your loving grandmother.

811
00:59:11,197 --> 00:59:13,131
- Are you in love with her?
- That vulture?

812
00:59:13,199 --> 00:59:15,133
- Then why did you marry her?
- Income tax.

813
00:59:15,201 --> 00:59:18,637
- Income tax?
- It was supposed to save me $24,000 a year.

814
00:59:18,705 --> 00:59:21,299
It's what's called a joint return.
It's California law.

815
00:59:21,374 --> 00:59:24,309
Each one pays half, and the total
is less than the aggregate surtax,

816
00:59:24,377 --> 00:59:26,311
so the surtax is less
than the something or other.

817
00:59:26,379 --> 00:59:28,472
It was an idea
of my business manager's.

818
00:59:28,548 --> 00:59:31,142
- I think it's disgusting.
- It wasn't supposed to be romantic.

819
00:59:31,217 --> 00:59:34,482
It was supposed to save me
$12,000 a year, but it didn't.

820
00:59:34,554 --> 00:59:37,148
- Turned out she couldn't live on $12,000 a year.
- Good.

821
00:59:37,223 --> 00:59:40,386
- Lovely. She had to have $24,000.
- Good.

822
00:59:40,460 --> 00:59:43,224
Don't keep saying "good" all the time,
or I'll poke you in the nose.

823
00:59:43,296 --> 00:59:45,230
- Good.
- Now, listen.

824
00:59:45,298 --> 00:59:47,232
So I demanded the divorce
she'd promised me.

825
00:59:47,300 --> 00:59:49,268
And she told you
to go fry an egg.

826
00:59:49,335 --> 00:59:51,269
She said it would break
her mother's heart.

827
00:59:51,337 --> 00:59:53,567
Some fine advice
your business manager gave you.

828
00:59:53,640 --> 00:59:55,574
I found out why.
He was getting half.

829
00:59:56,943 --> 00:59:59,878
- And you really can't get a divorce ever?
- Never.

830
00:59:59,946 --> 01:00:02,506
You can't get a divorce without
collusion, and she won't collude.

831
01:00:02,582 --> 01:00:06,951
I guess
I ought to go home, then.

832
01:00:07,020 --> 01:00:10,114
You could still have
that letter to Lubitsch.

833
01:00:10,190 --> 01:00:13,956
Could I still come and push you
in the pool sometimes?

834
01:00:14,027 --> 01:00:17,793
- Of course you could.
- I guess that's better than nothing.

835
01:00:17,864 --> 01:00:20,094
There, there, there.
My gracious.

836
01:00:20,166 --> 01:00:22,794
Here are the $5.00 bills,
Mr. Sullivan.

837
01:00:22,869 --> 01:00:24,803
Hello, Johnnie.

838
01:00:24,871 --> 01:00:26,805
Get me two tickets
on the midnight plane.

839
01:00:26,873 --> 01:00:31,139
Two tickets? Oh, two tickets!
Yes, indeed, Mr. Sullivan.

840
01:00:31,211 --> 01:00:33,975
- They're pretty, aren't they?
- Uh-huh.

841
01:00:34,047 --> 01:00:36,140
- Do you want one?
- Yes.

842
01:00:36,216 --> 01:00:38,650
Here. You can have two of them.

843
01:04:59,979 --> 01:05:02,504
Did you cancel the plane tickets?

844
01:05:02,582 --> 01:05:07,417
<i>They cancel themselves. I'm gonna give
him just 15 minutes more, and then...</i>

845
01:05:07,487 --> 01:05:09,421
I'm sure he's all right.

846
01:05:09,489 --> 01:05:12,083
He probably got interested
in a revival meeting or something and...

847
01:05:14,761 --> 01:05:16,695
Hello? Yes, Doc.

848
01:05:18,998 --> 01:05:21,933
Not in the hospitals, huh?

849
01:05:22,001 --> 01:05:24,595
Sure. I guess
that's all you can do.

850
01:05:24,670 --> 01:05:27,537
<i>Anyway, he didn't have an accident.</i>

851
01:05:27,607 --> 01:05:29,768
Oh?

852
01:05:29,842 --> 01:05:32,606
He isn't, huh?

853
01:05:32,678 --> 01:05:35,238
Val has covered
the police stations.

854
01:05:35,314 --> 01:05:38,715
<i>- Okay.
- I guess you can come back now.</i>

855
01:05:38,785 --> 01:05:41,049
I should have gone with him.
I knew he'd get into trouble without me.

856
01:05:41,120 --> 01:05:43,384
- I told him that...
- I'll gonna give him just 12 minutes more,

857
01:05:43,456 --> 01:05:46,050
Then I'm gonna lay it in LeBrand's lap
and let him figure it out.

858
01:05:46,125 --> 01:05:48,719
- Sully'll be awfully sore if you...
- Let him be sore.

859
01:05:48,795 --> 01:05:51,229
I got a job too, you know.
If LeBrand ever found out...

860
01:05:51,297 --> 01:05:54,892
- He came back the last time.
- He didn't have reservations on a plane or people waiting.

861
01:05:54,967 --> 01:05:56,901
- You don't know him like I know him.
- Is that so?

862
01:05:56,969 --> 01:05:58,903
I guess I know him better than...

863
01:05:58,971 --> 01:06:01,906
- Yeah?
- Say, I'm down here to the morgue.

864
01:06:01,974 --> 01:06:04,738
They got a guy in a basket.
You can't tell who he is.

865
01:06:04,811 --> 01:06:07,245
Did the boss
have any identification?

866
01:06:07,313 --> 01:06:09,577
Did he have any identification
that you know of?

867
01:06:09,649 --> 01:06:12,584
Well, he had...
I think he said he had... Who is that?

868
01:06:12,652 --> 01:06:14,745
- Have they found him?
- Take it easy. We gotta check everywhere.

869
01:06:14,821 --> 01:06:18,587
- What identification did he have?
- In the soles of his shoes...

870
01:06:18,658 --> 01:06:21,923
I think there was a card
between the soles of his shoes.

871
01:06:21,994 --> 01:06:23,985
Look in the soles of his shoes,
between the leather.

872
01:06:33,339 --> 01:06:35,500
He's coming now.
I can hear his footsteps.

873
01:06:43,282 --> 01:06:47,116
There's a card here. It's kind of hard
to read. It's all splattered.

874
01:06:59,365 --> 01:07:02,823
- He's dead? What do you mean, he's dead?
- What do you think it means?

875
01:07:02,902 --> 01:07:05,302
What do you send him on jobs like this
for? I've got a good mind to sue you.

876
01:07:05,371 --> 01:07:07,931
- Do you think I like it any better than you do?
- I will sue you!

877
01:07:08,007 --> 01:07:11,374
I'll teach you to... Operator?
Operator, I was talking with Kansas City.

878
01:07:11,444 --> 01:07:13,503
She's gonna sue me.

879
01:07:16,149 --> 01:07:19,243
I suppose I ought to fire
the whole bunch of you.

880
01:07:19,318 --> 01:07:22,583
Somehow I don't feel like
firing anybody.

881
01:07:22,655 --> 01:07:24,589
Well, there's no use
your hanging around here!

882
01:07:24,657 --> 01:07:26,591
Get your things together
and leave this afternoon!

883
01:07:26,659 --> 01:07:28,752
- I'll fly back.
- Yes, sir! Uh...

884
01:07:56,689 --> 01:07:59,283
I'd like you to come
with us, my dear.

885
01:07:59,358 --> 01:08:01,792
Jones has explained to me.

886
01:08:01,861 --> 01:08:04,455
You were his last discovery...

887
01:08:04,530 --> 01:08:06,464
his last gift to the world.

888
01:08:08,534 --> 01:08:10,468
We'll take care of you always.

889
01:08:11,871 --> 01:08:13,805
She didn't hear you.

890
01:09:59,011 --> 01:10:01,104
- What's the idea, riding into the yard?
- Huh?

891
01:10:01,180 --> 01:10:03,114
I said, what's the idea,
riding into the freight yard?

892
01:10:03,182 --> 01:10:06,447
- Lay off, will you?
- I've got a good mind to run you in for trespassing.

893
01:10:06,519 --> 01:10:09,386
Shut up, you dumb cluck.
Can't you see I'm sick?

894
01:10:09,455 --> 01:10:12,117
Come on, get out of here,
you dirty rat!

895
01:10:12,191 --> 01:10:15,649
- Go on, go on!
- Don't do that again.

896
01:10:15,728 --> 01:10:18,822
- That's telling him, 'bo.
- Don't do what again?

897
01:10:18,898 --> 01:10:21,890
<i>Come on. Come on, get going!</i>

898
01:10:36,215 --> 01:10:38,149
<i>Trespass. Resisting arrest.</i>

899
01:10:38,217 --> 01:10:41,482
<i>- Atrocious assault and battery with intent to kill.
- Huh? What?</i>

900
01:10:41,554 --> 01:10:43,579
- What did he say?
- We object, Your Honor.

901
01:10:43,656 --> 01:10:46,250
- My client had been injured and denies all knowledge.
- Objection overruled.

902
01:10:46,325 --> 01:10:48,259
<i>- Trespass and resisting arrest.
- Object, your honor.</i>

903
01:10:48,327 --> 01:10:50,591
<i>The man was a railroad employee,
not an officer of the law.</i>

904
01:10:50,663 --> 01:10:53,427
<i>- Sustained.
- Trespass and atrocious assault.</i>

905
01:10:53,499 --> 01:10:55,433
<i>- Objection, Your Honor.
- Objection overruled.</i>

906
01:10:55,501 --> 01:10:57,594
<i>Get down to business.
Prisoner at the bar.</i>

907
01:10:57,670 --> 01:10:59,604
<i>Prisoner at the bar!</i>

908
01:10:59,672 --> 01:11:01,936
- Answer when you're spoken to.
- Huh?

909
01:11:02,007 --> 01:11:05,408
<i>- Do you plead guilty or not guilty?
- Huh?</i>

910
01:11:05,478 --> 01:11:07,776
Guilty or not guilty to trespass
and atrocious assault...

911
01:11:07,847 --> 01:11:10,941
with a rock upon the person
of the employee of the railroad.

912
01:11:12,351 --> 01:11:16,447
I guess I hit him, all right,
the way my hand feels.

913
01:11:16,522 --> 01:11:19,616
I'm sorry.
I'll make it up to you.

914
01:11:19,692 --> 01:11:22,525
I'll pay any damages you like.
Sorry.

915
01:11:22,595 --> 01:11:24,586
So you still refuse
to give your name?

916
01:11:24,663 --> 01:11:26,961
It'll come back to me
in a minute.

917
01:11:27,032 --> 01:11:31,401
I have such an awful headache.
I'm all mixed up.

918
01:11:31,470 --> 01:11:33,631
We plead guilty, Your Honor,
with extenuating circumstances...

919
01:11:33,706 --> 01:11:36,937
due to temporary insanity, and throw
ourselves on the mercy of the court.

920
01:11:37,009 --> 01:11:39,409
Huh? What?
What did he say?

921
01:11:39,478 --> 01:11:42,470
Stand up. Stand up!

922
01:11:42,548 --> 01:11:44,482
Stand up.

923
01:11:49,789 --> 01:11:51,723
<i>Prisoner at the bar,</i>

924
01:11:51,791 --> 01:11:54,555
these are parlous times,
and we have no desire to be severe.

925
01:11:54,627 --> 01:11:56,652
<i>- Just a minute. I...
- Silence!</i>

926
01:11:56,729 --> 01:11:59,857
When confronted with violence and
hoodlumism, the court has no alternative.

927
01:11:59,932 --> 01:12:02,093
<i>Since you still refuse
to remember your name...</i>

928
01:12:02,168 --> 01:12:04,295
<i>but have pleaded guilty
to trespass and atrocious assault,</i>

929
01:12:04,370 --> 01:12:07,100
I will be as lenient
as my conscience permits...

930
01:12:07,173 --> 01:12:11,803
and not impose upon you the maximum
penalty your crimes ordinarily permit.

931
01:12:11,877 --> 01:12:15,438
Richard Roe, I sentence you
to six years at hard labor...

932
01:12:15,514 --> 01:12:18,108
<i>as prescribed by the laws
of our sovereign state.</i>

933
01:12:18,184 --> 01:12:21,119
<i>Six years? What's he talking about?</i>

934
01:12:21,187 --> 01:12:24,782
- You got off easy.
- Wait a minute. I gotta get to a phone.

935
01:12:24,857 --> 01:12:26,791
- I have to send a...
- Come on.

936
01:12:26,859 --> 01:12:29,794
- Wait a minute. I'm all mixed up!
- Come on, come on!

937
01:12:39,405 --> 01:12:42,568
Mister, new man.

938
01:12:45,644 --> 01:12:47,578
- Hello, Charlie.
- Hi, Jake.

939
01:12:47,646 --> 01:12:49,580
- Put him in 13.
- Just a minute, boys. I want to...

940
01:12:49,648 --> 01:12:51,582
You speak when you're spoken to
around here. Hold up your arm and wait.

941
01:12:51,650 --> 01:12:54,585
- Listen, you...
- You say "Mister" when you're talking to me.

942
01:12:54,653 --> 01:12:57,087
- Put him in 13 and find him a bunk.
- Come on.

943
01:12:57,156 --> 01:13:00,592
Wait a minute, wait a minute.
Them cost me $16.50.

944
01:13:12,004 --> 01:13:16,100
- Another Richard Roe, eh?
- There seems to be a lot of them.

945
01:13:16,175 --> 01:13:19,269
- How's everything at the house, Charlie?
- Fine, Jake.

946
01:13:19,345 --> 01:13:22,143
- Give my regards to the missus.
- I'll do that little thing.

947
01:13:24,850 --> 01:13:26,943
- I gotta get out of here.
- Take it easy, boy.

948
01:13:27,019 --> 01:13:28,953
I'm John L. Sullivan,
a Hollywood director.

949
01:13:29,021 --> 01:13:31,615
- Somebody slugged me. I gotta get out of here.
- A Hollywood what?

950
01:13:31,690 --> 01:13:35,285
- Take it easy, will you?
You're gonna lose your privilege.

951
01:13:35,361 --> 01:13:39,229
No letters, no smokes, no writing.
You don't want that.

952
01:13:39,298 --> 01:13:41,232
I want a lawyer.
You get me to a telephone.

953
01:13:41,300 --> 01:13:43,234
There's a telephone
right down there.

954
01:13:43,302 --> 01:13:45,395
They can't do things like this
to people. Put 'em in a pigsty.

955
01:13:45,471 --> 01:13:48,406
Pipe down, will you,
please, before he hears.

956
01:13:48,474 --> 01:13:51,238
I want a lawyer. I demand
my right to have a lawyer!

957
01:13:51,310 --> 01:13:53,278
Did you hear that?
He demands a lawyer.

958
01:13:57,983 --> 01:13:59,917
You starting in again?

959
01:13:59,985 --> 01:14:03,216
<i>You're gonna be here
a long time, see?</i>

960
01:14:03,289 --> 01:14:06,918
And you gotta learn,
and learn quick.

961
01:14:14,667 --> 01:14:16,601
<i>Chain him in.</i>

962
01:14:18,637 --> 01:14:21,606
No privilege, fresh guy.

963
01:15:13,392 --> 01:15:15,417
We're going to
the picture show Sunday.

964
01:15:18,364 --> 01:15:20,594
Good news. You want to see
the picture show Sunday?

965
01:15:23,669 --> 01:15:25,762
We're going to the picture show.

966
01:15:30,509 --> 01:15:32,773
We're going to the picture show Sunday.
They asked us over again.

967
01:15:32,845 --> 01:15:34,779
- When can I write a letter?
- When you get your privilege back.

968
01:15:34,847 --> 01:15:36,781
How long will that take?

969
01:15:36,849 --> 01:15:38,714
That all depends on the Mister.

970
01:15:38,784 --> 01:15:40,718
He's all right
if you take it nice and quiet.

971
01:15:40,786 --> 01:15:42,879
How long does it take him
to make up his mind?

972
01:15:42,955 --> 01:15:46,356
Take it easy, will you,
or you'll never get it.

973
01:15:57,703 --> 01:15:59,637
<i>Look out!</i>

974
01:16:02,641 --> 01:16:06,236
Who gave you leave to read the paper?
You won't learn, huh?

975
01:16:06,311 --> 01:16:08,404
- It's about me. I just happened to see it.
- Shut up!

976
01:16:08,480 --> 01:16:11,313
Turn around. Turn around!

977
01:16:11,383 --> 01:16:13,408
Put your hands behind you.

978
01:16:16,488 --> 01:16:18,456
- Put him in the sweat box.
- For how long, Mister?

979
01:16:18,524 --> 01:16:21,755
- Till I tell you. Are you gonna start now?
- No. Yes. I mean no, sir.

980
01:16:21,827 --> 01:16:23,954
Then get moving!

981
01:16:26,965 --> 01:16:30,867
Get back to your work. What do you
think this is, a vaudeville show?

982
01:16:46,452 --> 01:16:48,716
Tastes good, don't it?

983
01:16:48,787 --> 01:16:52,279
I'll try to get him
to let you off early.

984
01:16:55,294 --> 01:16:58,559
I ain't supposed to do this.

985
01:17:30,162 --> 01:17:32,357
- Water.
- You'll be all right.

986
01:17:32,431 --> 01:17:34,422
You got to learn, that's all.
It ain't so easy at first,

987
01:17:34,500 --> 01:17:36,934
but after a while
you don't mind.

988
01:17:37,002 --> 01:17:40,597
We ain't so bad off.
He ain't bad, according to his lights.

989
01:17:40,672 --> 01:17:42,765
He has to deal with some
pretty tough hombres.

990
01:17:42,841 --> 01:17:44,809
He got us chicken
last Thanksgiving...

991
01:17:44,877 --> 01:17:47,812
and some turkey once
for Christmas.

992
01:17:47,880 --> 01:17:50,781
And there ain't another Mister
takes his gang to the picture show.

993
01:17:50,849 --> 01:17:55,616
Maybe... Maybe if I ask him, he'll
let you go the picture show Sunday.

994
01:17:55,687 --> 01:17:57,951
Wouldn't that
be something? Huh?

995
01:18:07,866 --> 01:18:09,800
All right, Charlie.

996
01:18:13,205 --> 01:18:15,139
Let it down easy, Charlie.

997
01:18:15,207 --> 01:18:18,176
<i>Charlie's a little anxious.</i>

998
01:18:21,213 --> 01:18:25,309
Brothers and sisters, once again
we're gonna have a little entertainment.

999
01:18:25,384 --> 01:18:27,477
I don't have to tell you
what it is.

1000
01:18:27,553 --> 01:18:31,148
The sheet kind of gives it away.

1001
01:18:31,223 --> 01:18:34,750
And once again, brothers and sisters,
we're going to share our pleasure...

1002
01:18:34,827 --> 01:18:38,763
with some neighbors
less fortunate than ourselves.

1003
01:18:38,831 --> 01:18:44,428
Won't you please clear the first
three pews so they may have seats.

1004
01:18:44,503 --> 01:18:48,098
And when they get here,
I'm gonna ask you once more,

1005
01:18:48,173 --> 01:18:52,439
neither by word, nor by action,
nor by look...

1006
01:18:52,511 --> 01:18:55,309
to make our guests feel
unwelcome.

1007
01:18:55,380 --> 01:18:59,783
Don't draw away from them
or act high-toned.

1008
01:18:59,852 --> 01:19:04,949
- For we is all equal in the sight of God.
- Amen!

1009
01:19:05,023 --> 01:19:09,790
And He said,
"Let him who is without sin...

1010
01:19:09,862 --> 01:19:12,456
" cast the first stone.

1011
01:19:12,531 --> 01:19:16,467
"The chains shall
be struck from them!

1012
01:19:16,535 --> 01:19:19,527
"The lame shall leap.

1013
01:19:19,605 --> 01:19:22,130
"The blind shall see!

1014
01:19:22,207 --> 01:19:26,837
And glory in
the coming of the Lord. "

1015
01:19:26,912 --> 01:19:30,109
Let's give our guests
a little welcome.

1016
01:19:37,689 --> 01:19:42,683
? When Israel was in Egypt land?

1017
01:19:42,761 --> 01:19:48,597
? Let my people go?

1018
01:19:48,667 --> 01:19:51,966
? Oppressed so hard?

1019
01:19:52,037 --> 01:19:54,870
? They could not stand?

1020
01:19:54,940 --> 01:19:58,603
? Let my people?

1021
01:19:58,677 --> 01:20:01,544
? Go?

1022
01:20:01,613 --> 01:20:04,776
? Go down?

1023
01:20:04,850 --> 01:20:07,910
? Moses?

1024
01:20:07,986 --> 01:20:11,786
<i>? W ay down?</i>

1025
01:20:11,857 --> 01:20:15,953
<i>? In Egypt land?</i>

1026
01:20:17,195 --> 01:20:21,291
<i>? T ell old?</i>

1027
01:20:21,366 --> 01:20:25,962
<i>? Pharaoh?</i>

1028
01:20:27,239 --> 01:20:30,140
<i>? T o let my?</i>

1029
01:20:30,208 --> 01:20:33,473
? People?

1030
01:20:33,545 --> 01:20:37,413
? Go?

1031
01:20:40,485 --> 01:20:43,420
<i>? T hen Israel out?</i>

1032
01:20:43,488 --> 01:20:46,753
<i>? Of Egypt came?</i>

1033
01:20:46,825 --> 01:20:52,593
<i>? L et my people go?</i>

1034
01:20:52,664 --> 01:20:55,599
<i>? And left the proud?</i>

1035
01:20:55,667 --> 01:20:58,659
<i>? Oppressor's land?</i>

1036
01:20:58,737 --> 01:21:03,606
? Let my people go?

1037
01:21:04,843 --> 01:21:07,277
? Go down?

1038
01:21:07,346 --> 01:21:10,440
? Moses?

1039
01:21:10,515 --> 01:21:13,450
? Way down?

1040
01:21:13,518 --> 01:21:18,285
? In Egypt land?

1041
01:21:19,524 --> 01:21:23,984
? Tell old?

1042
01:21:24,062 --> 01:21:28,624
? Pharaoh?

1043
01:21:32,371 --> 01:21:34,965
? To let my?

1044
01:21:35,040 --> 01:21:39,568
? People?

1045
01:21:39,644 --> 01:21:44,411
? Go?

1046
01:21:48,987 --> 01:21:52,423
Will those nearest to the lights
kindly rise and dim them, please.

1047
01:21:55,827 --> 01:21:57,761
How do?

1048
01:23:02,828 --> 01:23:04,762
- Hey.
- Huh?

1049
01:23:04,830 --> 01:23:06,764
Am I laughing?

1050
01:23:50,475 --> 01:23:52,568
You don't suppose
this is a gag, do you?

1051
01:23:52,644 --> 01:23:54,737
He'd have to be a Houdini
to get out of that one.

1052
01:23:54,813 --> 01:23:57,077
Well, I wouldn't
put it past him.

1053
01:23:58,483 --> 01:24:00,417
Don't you understand?

1054
01:24:00,485 --> 01:24:02,715
They think I'm dead,
and I'm not dead.

1055
01:24:02,787 --> 01:24:04,721
Well, that's fine.

1056
01:24:04,789 --> 01:24:07,257
Just think what a nice surprise
they'll have when you get out.

1057
01:24:07,325 --> 01:24:10,761
I haven't time
to spend six years.

1058
01:24:10,829 --> 01:24:14,765
- But you were sentenced.
- I know that, but I still haven't time.

1059
01:24:14,833 --> 01:24:16,994
Well, you'll have to find the time.

1060
01:24:17,068 --> 01:24:19,434
Look they don't sentence picture
directors to a place like this...

1061
01:24:19,504 --> 01:24:21,438
for a little disagreement
with a yard bull.

1062
01:24:21,506 --> 01:24:23,440
- Don't they?
- No.

1063
01:24:23,508 --> 01:24:25,442
Oh.

1064
01:24:25,510 --> 01:24:28,104
- Well, then, maybe you ain't a movie director.
- Huh?

1065
01:24:28,180 --> 01:24:30,114
Maybe that idea
just come to you...

1066
01:24:30,182 --> 01:24:33,276
- when you got hit on the head, maybe.
- Now, look...

1067
01:24:33,351 --> 01:24:36,787
We used to have a fella here
once that thought he was Lindbergh.

1068
01:24:36,855 --> 01:24:39,881
He used to fly away
every night...

1069
01:24:39,958 --> 01:24:43,223
but he was always
back in the morning.

1070
01:24:43,295 --> 01:24:45,889
Don't I look like
a picture director?

1071
01:24:45,964 --> 01:24:47,898
'Course I never seen one.

1072
01:24:47,966 --> 01:24:52,835
You look more like a soda jerk,
or maybe a plasterer, maybe.

1073
01:24:52,904 --> 01:24:56,067
But...

1074
01:24:56,141 --> 01:24:59,577
- If ever a plot need a twist, this one does.
- Huh?

1075
01:24:59,644 --> 01:25:02,078
- I gotta get my picture in the paper.
- That would be swell.

1076
01:25:02,147 --> 01:25:04,081
Then you could paste it
over your bunk.

1077
01:25:04,149 --> 01:25:06,583
What kind of people get
their pictures in the paper?

1078
01:25:06,651 --> 01:25:08,585
Ball players?

1079
01:25:09,821 --> 01:25:11,755
Girls? They take 'em
with their legs crossed.

1080
01:25:11,823 --> 01:25:15,259
I cut one out once. She had a...
She was sitting... No?

1081
01:25:16,828 --> 01:25:19,922
When you die,
if you was important enough.

1082
01:25:19,998 --> 01:25:22,091
I've had that.

1083
01:25:22,167 --> 01:25:24,101
Murderers?

1084
01:25:24,169 --> 01:25:26,933
There was a swell picture
of a friend of mine.

1085
01:25:27,005 --> 01:25:28,939
He was a lodge brother.

1086
01:25:29,007 --> 01:25:31,703
They called him
"the blowtorch killer. "

1087
01:25:31,776 --> 01:25:35,268
That's it. That's it!

1088
01:25:35,347 --> 01:25:37,941
You tell the Mister I'm ready
to make a full confession.

1089
01:25:38,016 --> 01:25:39,984
- Now, wait a minute.
- Come on.

1090
01:25:40,051 --> 01:25:41,985
- Now, take it easy.
- There isn't a moment to lose.

1091
01:25:42,053 --> 01:25:43,987
- Now, look...
- I'm... My conscience has got me.

1092
01:25:44,055 --> 01:25:46,888
- You're gonna get...
- I want to confess to the murder of John L. Sullivan.

1093
01:25:46,958 --> 01:25:49,552
- Wait a minute!
- I killed John L. Sullivan!

1094
01:25:49,628 --> 01:25:53,894
- I killed John L. Sullivan!
- I'm telling you, you're doing the wrong thing.

1095
01:25:53,965 --> 01:25:56,058
- I'm a murderer!
- Will you listen to me before somebody...

1096
01:25:56,134 --> 01:25:58,068
I killed John L. Sullivan!

1097
01:27:38,570 --> 01:27:42,336
- I'm so happy.
- So am I!

1098
01:27:42,407 --> 01:27:45,274
- I said, I'm so happy!
- What?

1099
01:27:45,343 --> 01:27:47,277
Your wife got married last week.

1100
01:27:47,345 --> 01:27:49,279
Who got buried last week?

1101
01:27:49,347 --> 01:27:51,611
She got married last week!

1102
01:27:52,851 --> 01:27:55,285
My wife?
You say they buried her?

1103
01:27:55,353 --> 01:27:58,447
No, she got married.
She married your business manager.

1104
01:27:58,523 --> 01:28:00,616
- She married him?
- Yes!

1105
01:28:00,692 --> 01:28:02,626
- He married her?
- Yes!

1106
01:28:02,694 --> 01:28:04,787
- But how?
- Because you were dead.

1107
01:28:04,863 --> 01:28:06,797
- Dead?
- Dead.

1108
01:28:12,203 --> 01:28:14,137
- Do you suppose she'll give you a divorce?
- Give it to me?

1109
01:28:14,205 --> 01:28:16,298
She'll beg me for it. Don't you
understand? She's got to give it to me.

1110
01:28:16,374 --> 01:28:18,308
Otherwise it's bigamy,
unfaithfulness,

1111
01:28:18,376 --> 01:28:20,810
alienation of affection,
corpus delicti.

1112
01:28:23,515 --> 01:28:26,313
- And then you'll be free.
- Then I'll be free.

1113
01:28:26,384 --> 01:28:28,318
But not for long, I hope.

1114
01:28:28,386 --> 01:28:31,321
Just a moment, gentlemen!

1115
01:28:31,389 --> 01:28:33,482
<i>Sully, I just want to tell you that
O Brother, Where Art Thou?</i>

1116
01:28:33,558 --> 01:28:35,651
is gonna be the greatest
tragedy ever made.

1117
01:28:35,727 --> 01:28:37,888
- Well, I...
- The world will weep! Humanity will sob.

1118
01:28:37,962 --> 01:28:39,953
It'll put Shakespeare
back with the shipping news.

1119
01:28:40,031 --> 01:28:41,965
Quiet! Your personal courage,
your sacrifice...

1120
01:28:42,033 --> 01:28:44,263
the lengths to which you went to sample
the bitter dregs of vicissitude...

1121
01:28:44,335 --> 01:28:46,269
<i>will make O Brother, Where Art Thou?
positively...</i>

1122
01:28:46,337 --> 01:28:48,271
- I'm sorry to disappoint you.
- You're sorry to disappoint me?

1123
01:28:48,339 --> 01:28:50,273
Yes, and I say it
with some embarrassment,

1124
01:28:50,341 --> 01:28:53,105
<i>but I don't want to make
O Brother, Where Art Thou?</i>

1125
01:28:53,178 --> 01:28:55,112
<i>You don't want to make
O Brother, Where Art Thou?</i>

1126
01:28:55,180 --> 01:28:57,671
No. I say it with some embarrassment.
I want to make a comedy.

1127
01:28:57,749 --> 01:28:59,944
You say it with some embarrassment?

1128
01:29:00,018 --> 01:29:02,509
<i>He doesn't want to make O Brother, Where
Art Thou? He wants to make a comedy.</i>

1129
01:29:02,587 --> 01:29:05,351
He don't mean that, boss.
He's still a little stir crazy.

1130
01:29:05,423 --> 01:29:07,584
- Oh, yes, I do. Oh, no I'm not!
- You're joking, aren't you?

1131
01:29:07,659 --> 01:29:09,593
- It's in bad taste, but it's a joke?
- No.

1132
01:29:09,661 --> 01:29:12,186
But it's had more publicity
than the Johnstown flood.

1133
01:29:12,263 --> 01:29:14,788
<i>- What are we gonna do?
- Oh, brother.</i>

1134
01:29:14,866 --> 01:29:17,801
<i>Why don't you want to make
O Brother, Where Art Thou, Sully?</i>

1135
01:29:17,869 --> 01:29:21,464
<i>In the first place, I'm too happy
to make O Brother, Where Art Thou?</i>

1136
01:29:21,539 --> 01:29:24,872
<i>In the second place, I haven't suffered
enough to make O Brother, Where Art Thou?</i>

1137
01:29:24,943 --> 01:29:27,878
- You haven't suffered enough?
- He hasn't suffered enough?

1138
01:29:27,946 --> 01:29:30,471
- But Sully!
- I'll tell you something else.

1139
01:29:30,548 --> 01:29:33,142
There's a lot to be said
for making people laugh.

1140
01:29:33,218 --> 01:29:35,812
Did you know that's all
some people have?

1141
01:29:35,887 --> 01:29:40,415
It isn't much, but it's better
than nothing in this cockeyed caravan.

1142
01:29:42,327 --> 01:29:44,420
Boy.

1143
01:30:01,466 --> 01:30:08,466
Subtitles by KV
on Subtitle Workshop - 2009
